Was werdet ihr bezüglich Tom unternehmen? |
What are you going to do about Tom? |
|
Was meinst du bezüglich dieser Angelegenheit? |
What's your opinion with regard to this matter? |
|
Was ist bezüglich Schuhen deine Lieblingsfarbe? |
What's your favorite color for shoes? |
|
Tom ist unsicher bezüglich seiner Zukunft. |
Tom feels insecure about his future. |
|
Was ist bezüglich Teppichen deine Lieblingsfarbe? |
What's your favorite color for carpets? |
|
Bezüglich dieses Punktes stimmen wir überein. |
We agree on this point. |
|
Tom ist bezüglich der modernen Unterhaltungsmusik recht kenntnisreich. |
Tom is quite knowledgeable about modern popular music. |
|
Bezüglich dieses Punktes ist die Meinung gespalten . |
Opinion is divided on this point. |
|
Bezüglich des Stils ist dieses Auto das beste. |
With regard to the style this car is best. |
|
Wissen Sie irgendetwas bezüglich Ihrer Familie? |
Do you know anything about your family? |
|
Stelle ihr keine Fragen bezüglich ihrer Ehe! |
Don't ask her any questions about her marriage. |
|
Was gedenkst du bezüglich dieser Schaben zu unternehmen? |
What're you going to do about these cockroaches? |
|
Warum hat sie bezüglich ihres Alters gelogen? |
Why did she lie about her age? |
|
Ich muss mich mit Ihnen bezüglich Tom unterhalten. |
I have to talk to you about Tom. |
|
Die Menge der reellen Zahlen ist abgeschlossen bezüglich der Addition. |
The set of real numbers is closed under addition. |
|
Bezüglich dieser Frage gibt es drei Meinungen. |
With respect to this question, there are three opinions. |
|
Was wäre Ihre Empfehlung bezüglich unseres Essens? |
What would you recommend we eat? |
|
Sind Sie sich bezüglich der Kosten des Wagens sicher? |
Are you sure about the cost of that car? |
|
Bezüglich dieser Angelegenheit hatte ich vieles anzumerken. |
I had a lot to say in relation to that affair. |
|
Du irrst dich bezüglich dessen, was ihn so nervös macht. |
You are mistaken as to what makes him so nervous. |
|