Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren." |
In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it". |
|
Du solltest das Beste aus dieser seltenen Gelegenheit machen, dein Talent zu demonstrieren. |
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. |
|
Ich möchte ihr meine Dankbarkeit ausdrücken. |
I would like to express my gratitude to her. |
|
Stehe ich auf einem Berggipfel, fühle ich Dankbarkeit. |
I am thankful for standing on the tops of mountains. |
|
Mir fehlen die Worte, um meine Dankbarkeit auszudrücken. |
I have no words to express my gratitude. |
|
Mir fehlen die Worte, um meine Dankbarkeit zum Ausdruck zu bringen. |
I have no words to express my gratitude. |
|
Mir fehlen die Worte, um meiner Dankbarkeit Ausdruck zu verleihen. |
I have no words to express my gratitude. |
|
Ein Truthahn ist ein großer Vogel, dessen Fleisch, wenn es zu gewissen religiösen Jahrestagen verzehrt wird, die absonderliche Eigenschaft der Bezeugung von Frömmigkeit und Dankbarkeit besitzt. |
A turkey is a large bird whose flesh, when eaten on certain religious anniversaries, has the peculiar property of attesting piety and gratitude. |
|