Er ist stolz darauf, Arzt zu sein. |
He is proud of being a doctor. |
|
Maria freut sich darauf. |
Mary is looking forward to it. |
|
Sie werden nie darauf kommen, was Tom getan hat! |
You'll never guess what Tom did. |
|
Ihr werdet nie darauf kommen, was Tom getan hat! |
You'll never guess what Tom did. |
|
Du wirst nie darauf kommen, was Tom getan hat! |
You'll never guess what Tom did. |
|
Warum sollten Sie darauf sein? |
Why should you be on it? |
|
Wir sollten ein Auge darauf haben. |
Let's keep an eye on this. |
|
Darauf kann man stolz sein. |
That's something to be proud of. |
|
Tom wartet darauf, mit Maria zu sprechen. |
Tom is waiting to speak to Mary. |
|
Es kommt nicht mehr darauf an. |
It no longer matters. |
|
Bald darauf waren sie verheiratet. |
Shortly after, they were married. |
|
Darauf weiß ich keine Antwort. |
I don't know the answer to that. |
|
Ich freue mich wirklich darauf. |
I'm really looking forward to it. |
|
Es kommt ganz darauf an, was du tun wirst. |
Everything depends on what you will do. |
|
Es kommt ganz darauf an, was Sie tun werden. |
Everything depends on what you will do. |
|
Es kommt ganz darauf an, was ihr tun werdet. |
Everything depends on what you will do. |
|
Bist du von selbst darauf gekommen? |
Did you figure this out on your own? |
|
Ich freue mich darauf, Sie zu treffen. |
I am looking forward to seeing you. |
|
Du hast mein Wort darauf! |
You may take my word for it. |
|
Sie haben mein Wort darauf! |
You may take my word for it. |
|