Was geschehen ist, kann man nicht rückgängig machen. |
What happened can't be undone. |
|
Diese Arbeit kann offensichtlich nicht von einer Person gemacht werden. Darum ist Tatoeba gemeinschaftlich. |
Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative. |
|
Wenn Sie denken, noch schlimmer kann es nicht mehr werden, dann tauche ich auf. |
When you think things cannot possibly get worse, that's when I show up. |
|
Das kann an einem Tag gemacht werden. |
It can be done in a day. |
|
Ich kann nicht mehr. Das hier ist eine emotionale Achterbahnfahrt und alles, was wir machen müssen, ist in das Gesicht des Chefs zu sehen, um herauszubekommen, ob wir alle fröhlich oder traurig sein werden. |
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad. |
|
Ein Vogel Strauß kann nicht mehr fliegen als es ein Känguru kann. |
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can. |
|
Es hätte nicht gemacht werden können. |
It wouldn't have been able to have been done. |
|
Die Liebe von Eltern kann so erdrückend sein, dass man nicht mehr atmen kann. |
Parents' love could be overwhelming until you can't breathe. |
|
Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben? |
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made? |
|
Das habe ich schon ewig nicht mehr gemacht. |
I haven't done this in ages. |
|
Das habe ich schon seit der Oberschule nicht mehr gemacht. |
I haven't done that since high school. |
|
Er kann es nicht alleine gemacht haben. |
He cannot have done it by himself. |
|
Ich kann mich nicht mehr erinnern, ob ich das Gas ausgeschaltet habe, oder nicht. |
I can't remember whether I turned off the gas or not. |
|
Ich kann es ihr jetzt nicht sagen. Das ist nicht mehr so einfach. |
I can't tell her now. It's not that simple anymore. |
|
Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. Denn es wird kein Volk wider das andere ein Schwert aufheben, und werden hinfort nicht mehr kriegen lernen. |
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. |
|
Ich kann nicht glauben, dass du das selbst gemacht hast. |
I can't believe you did this by yourself. |
|
Ich kann nicht glauben, dass Tom das alles alleine gemacht hat. |
I can't believe Tom was able to do this all by himself. |
|
Ich kann Tom nicht umarmen, wenn er nicht umarmt werden will. |
I can't hug Tom if he doesn't want to be hugged. |
|
Ich kann nicht glauben, dass Tom nicht mehr da ist. |
I can't believe that Tom is gone. |
|
Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann. |
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms. |
|