Sie drängen ihn vergeblich, ihnen seine florierende Firma zu verkaufen. |
They urged him in vain to sell them his prosperous firm. |
|
Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang. |
The people on board thrust their way toward the rear exit. |
|
Ich kann nicht sagen, ob es mit der Unterseite nach oben, der Innenseite nach außen oder der Vorderseite nach hinten gelandet ist. |
I can't tell whether it landed upside down, inside out, or backwards. |
|
Die Menschen drängen sich zum Lichte, nicht um besser zu sehen, sondern um besser zu glänzen. |
People crowd around the light, not to see better, but rather to shine better. |
|
Ich lasse mich nicht zu etwas drängen, was ich nicht will. |
I won't be pressured into doing something I don't want to do. |
|
Da weinte die kleine Gerda heiße Tränen; die fielen ihm auf die Brust und drangen ihm ins Herz und schmolzen den Eisklumpen und wuschen den kleinen Glassplitter hinfort, der darin gesteckt hatte. |
Then little Gerda wept hot tears, which fell on his breast, and penetrated into his heart, and thawed the lump of ice, and washed away the little piece of glass which had stuck there. |
|
Denkt jemand darüber nach, diesen Sommer nach Kos auf Urlaub zu fahren? |
Is someone thinking of going to Kos next summer holidays? |
|
Ich habe mich entschieden, nach Europa statt nach Amerika zu fahren. |
Instead of going to Europe, I decided to go to America. |
|
Tom beendete seine Suche nach dem Schatz und ging nach Hause zurück. |
Tom stopped looking for the treasure and went back home. |
|
Nach dem Spiel ging er gleich nach Hause, um seinen Hund zu füttern. |
After the game, he went straight home to feed his dog. |
|
Bist du gestern nach der Schule gleich nach Hause gegangen? |
Did you go straight home after school yesterday? |
|
Auf der Suche nach Gold gingen viele Männer nach Westen. |
Many men went west in search of gold. |
|
1848 kamen Menschen nach Kalifornien, um nach Gold zu graben. |
In 1848, people came to California to dig for gold. |
|
Sind Sie gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen? |
Did you go straight home after school yesterday? |
|
Bist du gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen? |
Did you go straight home after school yesterday? |
|
Tom denkt darüber nach, im nächsten Frühling nach Boston zu fahren. |
Tom is thinking of going to Boston next spring. |
|
Seid ihr gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen? |
Did you go straight home after school yesterday? |
|
Tom kann erst nach halb drei nach Hause gehen. |
Tom can't go home until after 2:30. |
|
Du solltest nach der Schule sofort nach Hause kommen. Das hast du doch gewusst! |
You were supposed to come home straight after school. You knew that. |
|
Wir beurteilen uns selbst nach unseren Absichten, andere aber nach ihren Taten. |
We judge ourselves by our intentions and others by their actions. |
|