Wenn ein neues elektronisches Gerät auf den Markt kommt, drehen alle durch. |
When a new electronic device is released, everyone goes crazy. |
 |
Halte deine Finger nicht in den Fleischwolf! |
Don't put your fingers in the meat grinder! |
 |
Drehen Sie bitte das Gas ab! |
Please turn off the gas. |
 |
Das Rad begann sich zu drehen. |
The wheel began to turn. |
 |
Drehen Sie diese Schraube fest! |
Tighten this screw. |
 |
Könntest du den Fernseher leiser drehen? |
Could you lower the volume of the television? |
 |
Sie drehen mir das Wort im Munde herum. |
You're twisting my words. |
 |
Drehen Sie sich bitte um und sehen Sie mich an. |
Please turn around and look at me. |
 |
Tom ließ den Basketball auf seinem Finger drehen. |
Tom twirled the basketball on his finger. |
 |
Warum soll sich alles um Tom und Maria drehen? |
Why should everything revolve around Tom and Mary? |
 |
Wir können uns drehen wie wir wollen--es bleibt eine Tatsache. |
Even though we resist this by all means — it is a fact. |
 |
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen? |
The radio is too loud. Can't you turn it down a little? |
 |
Tom glaubt, dass sich die Sonne um die Erde drehen würde. |
Tom thinks that the sun revolves around the earth. |
 |
Das Zimmer fing an sich zu drehen, nachdem ich zu viel getrunken hatte. |
The room started to spin after I drank too much. |
 |
Ich kann meinen Hals nicht drehen, weil er sehr schmerzt. |
I can't turn my neck, because it hurts a lot. |
 |
Außer durch Schweigen wird das Unausdrückbare noch am besten ausgedrückt durch Musik. |
After silence, that which comes nearest to expressing the inexpressible is music. |
 |
Kommt die Armut durch die Tür, entfliegt die Liebe durch das Fenster. |
When poverty comes in at the door, love flies out the window. |
 |
Gibt es so etwas wie eine durch und durch selbstlose Handlung? |
Is there such thing as a truly selfless act? |
 |
Persönlichkeiten werden nicht durch schöne Reden geformt, sondern durch Arbeit und eigene Leistung. |
Character is not formed through elegant speech, but rather through work and personal achievement. |
 |
Diese Organisation ist durch und durch korrupt. |
That organization is corrupt to the core. |
 |