Finde eine leere Flasche und fülle sie mit Wasser. |
Find an empty bottle and fill it with water. |
|
Fülle dieses Formular aus. |
Fill in this form. |
|
Spanien hat Orangen in Hülle und Fülle. |
Spain is abundant in oranges. |
|
Tom hat gute Absichten in Hülle und Fülle. |
Tom is full of good intentions. |
|
Fülle die Teekanne bitte mit kochendem Wasser. |
Please fill the teapot with boiling water. |
|
Alles hat eine gute und eine schlechte Seite. Bedauerlicherweise sehen wir für gewöhnlich nur eine. |
Everything has its good side and bad side. Unfortunately, we usually see only one of them. |
|
Eine dicke Katze mit einem Hut auf, saß auf einer Matte und träumte davon, eine Fledermaus zu fangen oder eine Ratte. |
A fat cat with a hat on, sat on a mat, dreaming to catch a rat or a bat. |
|
Eine Sprache zu sprechen ist eine Sache, sie zu lehren eine andere. |
To know a language is one thing, and to teach it is another. |
|
Wenn eine normale Person eine Flaschenpost verschickt, ist es nur eine kindliche Fantasie. Wenn Christoph Kolumbus eine Flaschenpost verschickt, steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel. |
When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake. |
|
Was für eine Uhr ziehst du vor, eine digitale oder eine analoge? |
Which kind of watch do you prefer, digital or analog? |
|
Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat. |
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. |
|
Friede ist nicht Abwesenheit von Krieg; Friede ist eine Tugend, eine Geisteshaltung, eine Neigung zu Güte, Vertrauen, Gerechtigkeit. |
Peace is not the absence of war; peace is a virtue, a mindset, a disposition towards kindness, trust, justice. |
|
Ohne wirklich zu wissen, was "Phonetik" bedeutet und wohl sogar ohne überhaupt das Alphabet zu kennen, hatte ich mir klar gemacht, dass "p" eine härtere Version von "b" ist, "t" eine härtere Version von "d", "k" eine entsprechende von "g" und das scharfe "s" eine entsprechende Version des weichen "s". |
Without actually knowing what "phonetics" meant and probably not even knowing the alphabet, I was able to think to myself that "p" was a harder version of "b" as was "t" to "d", "k" to "g" and "s" to "z". |
|
Das Lesen bringt eine reichhaltige Persönlichkeit hervor; das Besprechen eine schnell denkende Persönlichkeit; das Schreiben eine exakte Persönlichkeit. |
Reading makes a full person; conference, a quick-thinking person; writing, an exact person. |
|
Werden wir eine Wirtschaft hinnehmen, in der nur einige wenige von uns herausragende Leistungen erbringen? Oder werden wir eine Wirtschaft aufbauen, in der alle, die hart arbeiten, eine Chance haben, Karriere zu machen? |
Will we accept an economy where only a few of us do spectacularly well? Or will we build an economy where everyone who works hard has a chance to get ahead? |
|
Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter. |
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. |
|
Es gibt mehrere Blumen. Eine ist rot, eine andere weiß und die anderen gelb. |
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. |
|
Es ist eine lange Zeit vergangen, seitdem ich eine so angenehme Überraschung hatte. |
It's been a long time since I had such a pleasant surprise. |
|
Eine Freundin von uns hat letzte Woche eine Reise in ein kleines Dorf gemacht. |
A female friend of ours took a trip to a small village last week. |
|
Maria ist eine wunderschöne Frau. Auf einer Skala von eins bis zehn ist sie eine Elf. |
Mary is a very beautiful woman. On a scale of one to ten, she's an eleven. |
|