Wir müssen uns beeilen. Herr Itō führt eine Anwesenheitskontrolle durch. |
We've got to hurry. Mr Itoh will call the roll. |
|
Ich habe durch dieses Gespräch eine Menge hinzugelernt. |
I have learned a lot from this conversation. |
|
Ich erfuhr durch eine Anzeige in dem Magazin von dem neuen Buch. |
I learned about the new book by the advertisement in the magazine. |
|
Von der Liebe heißt es, dass sie eine Krankheit, heilbar durch die Ehe, sei. |
Love has been described as an affection curable by marriage. |
|
Toms Hemdvorderseite war durch eine Schusswunde mit Blut befleckt. |
The front of Tom's shirt was stained with blood from a gunshot wound. |
|
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. |
The rain was dripping through a leak in the roof. |
|
Sie hat eine Stunde mit einem Bummel durch die Geschäfte totgeschlagen. |
She killed an hour looking around the stores. |
|
Man darf nicht eine Person nur durch Hörensagen einschätzen. |
You must not base your estimation of a person on rumor alone. |
|
Du würdest durch eine solche Methode nichts gewinnen. |
You wouldn't gain anything by a method like that. |
|
Das Dorf ist mit unserer Stadt durch eine Brücke verbunden. |
The village is connected with our town by a bridge. |
|
Sie würden durch solch eine Verfahrensweise nichts gewinnen. |
You wouldn't gain anything by a method like that. |
|
Ich würde gerne eine Weltreise machen. |
I'd like to travel around the world. |
|
Das Preisgeld ermöglichte es mir, eine Weltreise zu machen. |
The prize money enabled me to go on a world cruise. |
|
Hast du eine Idee, wer das machen würde? |
Do you have any idea who would do this? |
|
Lass uns nur eine Sache zur Zeit machen. |
Let's do only one thing at a time. |
|
Lasst uns anhalten und eine Pause machen. |
Let's stop and take a rest. |
|
Haben Sie eine Idee, wer das machen würde? |
Do you have any idea who would do this? |
|
Habt ihr eine Idee, wer das machen würde? |
Do you have any idea who would do this? |
|
Machen wir eine Fahrt mit meinem Wagen! |
Let's go for a ride in my car. |
|
Ich denke, wir sollten eine Pause machen. |
I think we should take a break. |
|