Mein Vater will aus mir einen Rechtsanwalt machen. |
My father wants to make a lawyer of me. |
|
Er hat die Gewohnheit, vor dem Frühstück einen Spaziergang zu machen. |
He is in the habit of taking a walk before breakfast. |
|
Vater möchte aus mir einen Arzt machen. |
Father wants to make me a doctor. |
|
Die Hexe hieß die Diener, die Messer zu wetzen, ein mächtiges Feuer zu bereiten und darüber einen großen Kessel voll mit Wasser zu hängen. |
The witch told the servants to sharpen the knives, make a great fire ready, and hang a large kettle full of water over it. |
|
Jeden Morgen möchte er einen Spaziergang machen. |
Every morning he would go for a walk. |
|
Tom sagte mir, ich solle einen neuen Anfang machen. |
Tom told me I should make a fresh start. |
|
Toms Ziel an der Universität ist es, einen Abschluss zu machen. |
Tom's purpose in college is to get a degree. |
|
Ich wollte einen guten ersten Eindruck machen. |
I wanted to make a good first impression. |
|
Du wirst bestimmt einen guten Eindruck machen. |
I'm sure you're going make a good impression. |
|
Ich werde einen Rock aus diesem Stoff machen. |
I'm going to make this material into a skirt. |
|
Ich habe die Angewohnheit, vor dem Frühstück einen Spaziergang zu machen. |
It's my custom to go for a walk before breakfast. |
|
Ich fürchte, dass er einen Fehler machen wird. |
I am afraid he will make a mistake. |
|
Es ist ein schöner Tag und ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen. |
It's a nice day and I feel like taking a walk. |
|
Du solltest es vermeiden, einen solchen Fehler zu machen. |
You should avoid making such a mistake. |
|
Du kannst Tom für das, was er tat, nicht gerade einen Vorwurf machen. |
You can't exactly blame Tom for what he did. |
|
Meine Mutter ist dabei einen Kuchen zu machen. |
My mother is making a cake. |
|
Er hatte die Angewohnheit, vor dem Frühstück einen Spaziergang zu machen. |
He was in the habit of taking a walk before breakfast. |
|
Das Schiff wird einen Zwischenhalt in Cádiz machen. |
The ship will make a stop at Cadiz. |
|
Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen. |
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. |
|
Sogar ein fachkundiger Fahrer kann einen Fehler machen. |
Even an expert driver can make a mistake. |
|