Eine technische Revolution ist erfolgt. |
A revolution has occurred in technology. |
|
Die Auslieferung der Waren erfolgt einen Monat nach Auftragserteilung. |
Delivery of goods is done after a month of placing the order. |
|
Die Lieferung erfolgt in der nächsten Woche. Das Kamel ist noch unterwegs. |
It will be delivered next week. The camel is still on its way. |
|
Die Produktion erfolgt um Gewinn zu erzielen, und nicht um den Bedürfnissen gerecht zu werden. |
Production is carried on for profit, not for use. |
|
Ein Kulturschock erfolgt typischerweise in vier verschiedenen Stufen: Verwunderung — auch Flitterwochenphase genannt —, Verdruss, Niedergeschlagenheit und Hinnahme. |
Culture shock tends to move through four different stages: wonder (or the honeymoon period), frustration, depression and acceptance. |
|
Ich schlage vor, diesen Satz nach Ablauf von zwei Wochen zu löschen, sofern bis dahin kein Widerspruch erfolgt ist. |
I recommend that this sentence be deleted after two weeks, as long as there is no objection by then. |
|
Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen. |
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. |
|