Der Tod des Königs hat einen Krieg ausgelöst. |
The death of the king brought about a war. |
|
Vielen Dank. Danke, dass Sie bei mir einen Brechreiz ausgelöst haben. |
Thank you very much. Thank you for activating my gag reflex. |
|
Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen. |
When writing for a German newspaper, every few sentences you should replace some grammatical case with a dative, or a noun with its English translation, to make your article linguistically more interesting. |
|
Ich bahnte mir einen Weg durch die Menschenmenge. |
I made my way through the crowds of people. |
|
Der Zug fuhr durch einen Tunnel. |
The train traversed a tunnel. |
|
Wir bahnten uns einen Weg durch den Dschungel. |
We chopped our way through the jungle. |
|
Ich bahnte mir einen Weg durch die Menge. |
I thrust my way through the crowd. |
|
Er hat Rückendeckung durch einen gewissen Politiker. |
He has the backing of a certain politician. |
|
Tom entkam durch einen Tunnel aus dem Gefängnis. |
Tom escaped from jail through a tunnel. |
|
Tom trank durch einen Strohhalm Schokoladenmilch. |
Tom was drinking chocolate milk through a straw. |
|
Wir haben uns durch einen gemeinsamen Freund kennengelernt. |
We met through a mutual friend. |
|
Eine Sicherung ist durch einen Kurzschluss durchgebrannt. |
The short circuit blew a fuse. |
|
Ich ging durch die Waggons, um einen Sitzplatz zu finden. |
I walked through the cars of the train to find a seat. |
|
Für dich würde ich durch einen Reifen springen. |
I'd jump through hoops for you. |
|
Ein Mann kam durch einen herabfallenden Eiszapfen ums Leben. |
A man was killed by a falling icicle. |
|
Der Diktator ergriff durch einen Militärschlag die Macht. |
The dictator seized power in a military coup. |
|
Durch einen Erdrutsch ist der Verkehr unterbrochen worden. |
Traffic was blocked by a landslide. |
|
Wie drückt man null durch einen regulären Ausdruck aus? |
How is Null expressed as a regular expression? |
|
Er verlor seine Eltern durch einen Flugzeugunfall. |
He lost his parents in a plane accident. |
|
Dieser Satz bedarf der Prüfung durch einen Muttersprachler. |
This sentence needs to be checked by a native speaker. |
|