Das französische Croissant ist ein Gebäck in Form eines Halbmonds. |
The French croissant is a crescent-shaped pastry. |
|
Der Fujiyama ist wegen seiner schönen Form bekannt. |
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. |
|
Du solltest dich besser in irgendeiner Form für den Fehlschlag bei ihm entschuldigen. |
You had better apologize to him for that failure in some way or other. |
|
Wir müssen die Verbreitung dieser Form in diesen Dialekten beachten. |
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. |
|
Jedes Molekül in unserem Körper hat eine einzigartige Form. |
Each molecule in our body has a unique shape. |
|
Man muss ziemlich gut in Form sein, um sechs Stockwerke treppauf zu laufen. |
You need to be pretty fit to run up six flights of stairs. |
|
Jeden Tag mit dem Rad zur Arbeit zu fahren sollte dir dabei helfen, wieder in Form zu kommen. |
Riding your bicycle to work every day should help you get back into shape. |
|
Herr Potter hält sich in Form, indem er jeden Tag laufen geht. |
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day. |
|
Jetzt habe ich alle Hoffnung verloren, in irgendeiner Form eine Übereinkunft mit ihm zu erzielen. |
Now I've lost all hope of reaching any type of agreement with him. |
|
Ich glaube nicht, dass wir einander schon in aller Form vorgestellt worden sind. |
I don't believe we've been formally introduced. |
|
Ich bin gerne traurig. Ich weiß, dass die meisten jegliche Form von trauriger Empfindung zu vermeiden suchen. Aber ich halte das für falsch. |
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong. |
|
Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot. |
There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread. |
|
Diese Frucht hat die Form einer Orange und den Geschmack einer Ananas. |
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple. |
|
Ich habe einen Rückenkratzer aus Holz mit einer Spitze, geschnitzt in Form einer Hand. |
I have a wooden back-scratcher whose tip is carved in the shape of a hand. |
|
Ich bezweifle, dass man unter allen Menschen auch nur einen finden kann, der völlig frei von irgendeiner Form von Wahnsinn ist. Der einzige Unterschied ist das Ausmaß. |
I doubt if a single individual could be found from the whole of mankind free from some form of insanity. The only difference is one of degree. |
|
In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte. |
In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today. |
|
Das Haus einer Schnecke hat die Form einer Spirale. |
A snail's shell is spiral in form. |
|