Es tut mir leid, Sie so spät am Abend anzurufen, aber ich brauchte einfach jemanden zum Reden. |
I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to. |
|
Es ist schwer, jemanden zu lieben, wenn man nicht weiß, ob der einen genauso liebt wie man ihn. |
It is hard to love someone when you do not know whether he or she loves you as much as you love him or her. |
|
Du solltest dir für eine Beziehung jemanden suchen, der mehr in deiner Altersklasse liegt. |
You should try to find somebody closer to your own age to date. |
|
Mein Schwert mag stumpf sein, aber für jemanden wie dich reicht es allemal. |
My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you. |
|
Tom sucht jemanden, der ihm dabei helfen kann, ein Dokument aus dem Französischen ins Englische zu übersetzen. |
Tom is looking for someone to help him translate a document from French into English. |
|
Tom teilte seinem befehlshabenden Offizier mit, dass er nicht bereit sei, jemanden zu töten. |
Tom told his commanding officer that he wasn't willing to kill anyone.. |
|
In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, sich auf jemanden, der anwesend ist, in der dritten Person zu beziehen. |
In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there. |
|
Ist es für jemanden, dessen Muttersprache nicht Englisch ist, möglich vollkommen muttersprachlich zu klingen? |
Is it possible for a non-native English speaker to sound completely native? |
|
Ich habe noch nie jemanden getroffen, der so viel über die australische Geschichte weiß wie Tom. |
I've never met anyone who knows as much about Australian history as Tom does. |
|
Für jemanden, der eigentlich ein Experte sein sollte, scheinen Sie nicht viel zu wissen. |
For someone who's supposed to be an expert, you don't seem to know much. |
|
Ich habe neulich jemanden kennengelernt, von dem ich meine, dass ich mich in ihn verlieben könnte. |
I met someone the other day that I think I could fall in love with. |
|
Stimmt es, dass man eine Erkältung loswird, wenn man sie an jemanden anderen weitergibt? |
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? |
|
Miki verliebte sich leidenschaftlich in jemanden, den sie gerade erst kennengelernt hatte. |
Miki fell passionately in love with someone she just met. |
|
In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, über jemanden in der dritten Person zu reden, wenn er anwesend ist. |
In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there. |
|
Ich würde niemals zu einem Klub gehören wollen, der jemanden wie mich als Mitglied akzeptiert. |
I would never want to belong to any club that would have someone like me for a member. |
|
Es ist schön, jemanden an deiner Seite zu haben, auch wenn schwere Zeiten kommen. |
It must be nice having someone who sticks around even when times get tough. |
|
Es tut mir leid, euch so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte wirklich jemanden zum Reden. |
I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to. |
|
Leider wirst du in diesem Büro nichts gemacht bekommen, falls du nicht jemanden schmierst. |
Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm. |
|
Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird. |
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. |
|
Manche deutsche Wörter sind für jemanden, der Englisch spricht, äußerst schwer auszusprechen, zum Beispiel „Streichholzschächtelchen“. |
Some German words are extremely difficult for an English speaker to pronounce, for example "Streichholzschächtelchen". |
|