von nach

keinen deut auf englisch

Übersetzung von keinen deut im deutsch englisch Wörterbuch:
Übersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von keinen deut im Wörterbuch deutsch englisch

deutsch englisch

Sätze mit keinen deut in der Datenbank

deutsch englisch Autor
Ich gebe keinen Deut auf meinen Lebenslauf. I don't give a fig about my CV. blay_paul
Es gibt jetzt keinen Gott und keinen Buddha. There is now no God and no Buddha. Nero
Man hört Leute oft sagen: „Das kränkt mich jetzt etwas!“, als ob ihnen das bestimmte Rechte gäbe. Es ist bloß Gejammer. Es hat keine Bedeutung und keinen Zweck und es gibt keinen Grund, es als eine Aussage anzuerkennen. „Das kränkt mich!“. Ja, verdammt noch mal, na und? It's now very common to hear people say, "I'm rather offended by that", as if that gives them certain rights. It's no more than a whine. It has no meaning, it has no purpose, it has no reason to be respected as a phrase. "I'm offended by that." Well, so fucking what? deniko
Das ist für keinen neu. This isn't news to anyone. CK
Tom hat keinen Tee. Tom doesn't have tea. CK
Er mag keinen Sport. He doesn't like any sport. Amastan
Ich hab keinen Pfennig. I don't have any money. CK
Tom hat keinen Universitätsabschluss. Tom doesn't have a graduate degree. CK
Tom trug keinen Hut. Tom had no hat on. CK
Tom mag keinen Fisch. Tom doesn't like fish. CK
Tom hat keinen gesehen. Tom didn't see anybody. CK
Er hat keinen Hunger. He isn't hungry. _undertoad
Ich mag keinen Kaffee. I don't like coffee. CK
Ich schreibe keinen Brief. I am not writing a letter. CK
Tom mag keinen Kaffee. Tom doesn't like coffee. CK
Red keinen Schmarren! Don't talk nonsense. _undertoad
Es hat keinen Zweck. It's no use. Scott
Sie hat keinen Humor. She has no sense of humor. raggione
Er hat keinen Humor. He has no sense of humor. CK
Tom sah keinen Ausweg. Tom didn’t see a way out. arnxy20
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch

Anzeigen







Definition keinen deut

Deut
geb’ ich keinen kupfernen Deut) verbreitete sich im 18. Jahrhundert auch im deutschen Sprachraum und wurde als keinen Deut oder nicht einen Deut gebraucht[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Deut