keinen deut auf englischÜbersetzung von keinen deut im deutsch englisch Wörterbuch: Übersetzung hinzufügen
Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von keinen deut im Wörterbuch deutsch englischSätze mit keinen deut in der Datenbank
deutsch |
englisch |
Autor |
Ich gebe keinen Deut auf meinen Lebenslauf. |
I don't give a fig about my CV. |
|
Es gibt jetzt keinen Gott und keinen Buddha. |
There is now no God and no Buddha. |
|
Man hört Leute oft sagen: „Das kränkt mich jetzt etwas!“, als ob ihnen das bestimmte Rechte gäbe. Es ist bloß Gejammer. Es hat keine Bedeutung und keinen Zweck und es gibt keinen Grund, es als eine Aussage anzuerkennen. „Das kränkt mich!“. Ja, verdammt noch mal, na und? |
It's now very common to hear people say, "I'm rather offended by that", as if that gives them certain rights. It's no more than a whine. It has no meaning, it has no purpose, it has no reason to be respected as a phrase. "I'm offended by that." Well, so fucking what? |
|
Das ist für keinen neu. |
This isn't news to anyone. |
|
Tom hat keinen Tee. |
Tom doesn't have tea. |
|
Er mag keinen Sport. |
He doesn't like any sport. |
|
Ich hab keinen Pfennig. |
I don't have any money. |
|
Tom hat keinen Universitätsabschluss. |
Tom doesn't have a graduate degree. |
|
Tom trug keinen Hut. |
Tom had no hat on. |
|
Tom mag keinen Fisch. |
Tom doesn't like fish. |
|
Tom hat keinen gesehen. |
Tom didn't see anybody. |
|
Er hat keinen Hunger. |
He isn't hungry. |
|
Ich mag keinen Kaffee. |
I don't like coffee. |
|
Ich schreibe keinen Brief. |
I am not writing a letter. |
|
Tom mag keinen Kaffee. |
Tom doesn't like coffee. |
|
Red keinen Schmarren! |
Don't talk nonsense. |
|
Es hat keinen Zweck. |
It's no use. |
|
Sie hat keinen Humor. |
She has no sense of humor. |
|
Er hat keinen Humor. |
He has no sense of humor. |
|
Tom sah keinen Ausweg. |
Tom didn’t see a way out. |
|
Satz Übersetzung hinzufügen
Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende
Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
|