So schwierig war die Frage, dass keiner antworten konnte. |
So difficult was the question that no one could answer. |
|
Wir können es, fürchte ich, nicht ändern. Es hört ja keiner auf uns. |
I'm afraid we can't change it. Nobody listens to us. |
|
Sie kam nicht zu der Party, aber keiner weiß, warum. |
She didn't arrive at the party, but nobody knows why. |
|
Keiner ist gefährlicher, als ein Dummkopf mit einem großen Wortschatz. |
No one is more dangerous than a fool with a large vocabulary. |
|
Der Gerichtsmediziner stellte an keiner der Leichen Schussverletzungen fest. |
The coroner didn't find any gunshot wounds on any of the bodies. |
|
Diese Geschichte ist offensichtlich keiner Gattung zugehörig. |
This story belongs clearly to no genre. |
|
Was nützen mir drei Fremdsprachen, wenn mir keiner zuhört? |
What's the point of my knowing three foreign languages if no-one listens to me? |
|
Keiner dieser Busse fährt nach Shinjuku. |
None of these buses go to Shinjuku. |
|
Letzten Endes konnte keiner das Problem lösen. |
No one could solve the problem after all. |
|
Heutzutage spricht keiner mehr diese Sprache. |
No one speaks this language anymore. |
|
Heutzutage hat keiner genug, weil jeder zuviel hat. |
These days no one's got enough because everyone's got too much. |
|
Entweder gehen wir alle, oder es geht keiner. |
Either we all go or nobody goes. |
|
Die beiden Besprechungen kollidieren terminlich. |
The two meetings clash. |
|
Ihr beiden habt nichts gemein. |
You two have nothing in common. |
|
Die beiden Dörfer grenzen aneinander. |
The two villages adjoin each other. |
|
Die beiden verstehen sich nicht. |
Those two don't get along. |
|
Die beiden da verstehen sich nicht. |
Those two don't get along. |
|
Ihr beiden scheint euch zu hassen. |
You two seem to hate each other. |
|
Sie beiden scheinen sich zu hassen. |
You two seem to hate each other. |
|
Die beiden Männer kämpften lange. |
The two men fought for a long time. |
|