Das Ganze ergibt keinen Sinn. |
The whole thing doesn't make sense. |
|
Er hat einen guten Sinn für Humor. |
He has a great sense of humour. |
|
Das ergibt scheinbar keinen Sinn. |
This doesn't seem to make sense. |
|
Es ergibt absolut keinen Sinn. |
It makes no sense whatsoever. |
|
Der Plan ist ohne Sinn und Verstand. |
There's no rhyme or reason to that plan. |
|
Du hast Sinn für Humor. Das gefällt mir. |
You have a sense of humour. I like that. |
|
Es ergibt jetzt alles Sinn. |
It all makes sense now. |
|
Ergibt das überhaupt einen Sinn? |
Does that make any sense? |
|
Der Sinn des Lebens ist es, glücklich zu sein. |
Life's purpose is to be happy. |
|
Es hat keinen Sinn, Tom überzeugen zu wollen. |
It's no use trying to convince Tom. |
|
Was hat es für einen Sinn, so hart zu arbeiten? |
What's the sense of working so hard? |
|
Tom hat einen tollen Sinn für Humor. |
Tom has a great sense of humor. |
|
Das ergibt einfach keinen Sinn. |
It just makes no sense. |
|
Ich hatte etwas anderes im Sinn. |
I had something else in mind. |
|
Der Gedanke war mir gar nicht in den Sinn gekommen. |
The thought hadn't occurred to me. |
|
Was er sagt, ergibt keinen Sinn. |
What he is saying does not make sense. |
|
Ergibt das für dich irgendeinen Sinn? |
Does this make any sense to you? |
|
Ergibt das für euch irgendeinen Sinn? |
Does this make any sense to you? |
|
Sie hatte nichts Böses im Sinn. |
She meant no harm. |
|
Er hatte nichts Böses im Sinn. |
He meant no harm. |
|