Wo liegt der Sinn darin, nichts zu essen? |
What's the point of not eating? |
|
Dieser Satz ergibt keinen Sinn. |
This sentence doesn't make sense. |
|
Er scheint keinen Sinn für Humor zu haben. |
He seems to have no sense of humor. |
|
Aus wirtschaftlicher Sicht ergibt das keinen Sinn. |
It doesn't make economic sense. |
|
Das ergibt verdammt noch mal keinen Sinn! |
It makes no fucking sense. |
|
Das ergibt nicht besonders viel Sinn. |
This doesn't make a whole lot of sense. |
|
Das macht nicht besonders viel Sinn. |
This doesn't make a whole lot of sense. |
|
Die beiden Sätze ergeben beide Sinn. |
The two sentences are both coherent. |
|
Deine Antwort macht keinen Sinn. |
Your answer doesn't make sense. |
|
Ich dachte, du hättest mehr Sinn dafür. |
I thought you had more sense than that. |
|
Deine Antwort ergibt keinen Sinn. |
Your answer doesn't make sense. |
|
Allem Anschein nach hat Tom Sinn für Humor. |
Tom certainly seems to have a sense of humor. |
|
Nur ein Künstler kann den Sinn des Lebens erraten. |
Only an artist can interpret the meaning of life. |
|
Was er erzählt, ergibt überhaupt keinen Sinn. |
What he says makes no sense at all. |
|
Es ist mir noch nie in den Sinn gekommen, ein Buch zu übersetzen. |
I have never thought about translating a book. |
|
Das ergäbe doch keinen Sinn, oder? |
That would make sense, wouldn't it? |
|
Was Tom da gerade sagt, ergibt keinen Sinn. |
What Tom's saying doesn't make any sense. |
|
Es hat keinen Sinn, eine Kamera mitzubringen. |
There's no point in taking a camera. |
|
Es ergab keinen Sinn, wie sie das Problem erklärte. |
Her explanation of the problem made no sense. |
|
Plötzlich kam mir eine gute Idee in den Sinn. |
A good idea suddenly struck me. |
|