Wir kommen gut mit unseren Nachbarn zurecht. |
We get on well with our neighbors. |
|
Ich finde, wir kommen damit zurecht. |
I think we can handle this. |
|
Wie kommen Eltern damit zurecht? |
How do parents do it? |
|
Wir kommen miteinander nicht zurecht. |
We don't get on well with each other. |
|
Wenn Sie die Mittel für etwas nicht haben: kommen Sie ohne zurecht. |
What you cannot afford to buy, do without. |
|
Mit einer solchen Person kommt niemand zurecht. |
Nobody can get along with such a person. |
|
Sogar Menschen mit absolutem Gehör kommen mit Mandarin nur schwer zurecht, von Kantonesisch ganz zu schweigen. |
Even people with perfect pitch sometimes have a hard time with Mandarin, let alone Cantonese. |
|
Wir befinden uns in einer schwierigen Lage. |
We are in a difficult situation. |
|
Ich glaube, wir sind in einer ernsten Lage. |
I believe we have a serious situation. |
|
Nicht einer von ihnen war in der Lage, das Gewicht zu heben. |
Not a man among them could lift the weight. |
|
Die Diplomaten befinden sich in einer heiklen Lage. |
The diplomats are in a precarious position. |
|
Er befindet sich jetzt in einer sehr schwierigen Lage. |
He is now in a very difficult situation. |
|
Sie kommen in einer halben Stunde. |
They're arriving within a half hour. |
|
Es hat keinen Sinn, mit so einer Ausrede zu kommen. |
It is no use making an excuse like that. |
|
Sie konnte aufgrund einer Erkrankung nicht kommen. |
She could not come on account of illness. |
|
Die Besucher warteten in einer langen Schlange, um in das Museum zu kommen. |
The visitors waited in a long line to get into the museum. |
|
Ich mache es mir zur Regel, niemals zu einer Verabredung zu spät zu kommen. |
I make it a rule never to be late for appointments. |
|
Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen. |
More than 90 percent of visits to a web page are from search engines. |
|
Mehr Geld drucken ist eine von manchen Ländern praktizierte Maßnahme, um einer Inflation zuvorzukommen, aber auf lange Sicht macht es die Lage nur schlechter. |
Printing more money is a short-term measure used by some countries to pre-empt inflation, but, in the long term, it makes the situation worse. |
|
Wir hoffen, mit ihnen zu einer Übereinkunft über eine Rüstungsreduzierung zu kommen. |
We hope to come to an accord with them about arms reduction. |
|