Beide sind sie sehr fähige Richter. |
They are both very competent judges. |
|
Der Richter hat Tom zu drei Jahren Gefängnis verurteilt. |
The judge sentenced Tom to three years in prison. |
|
Der Gefangene wurde einem Richter vorgeführt. |
The prisoner was brought before a judge. |
|
Der Richter kam zu dem Schluss, dass der Gefangene unschuldig sei. |
The judge concluded that the prisoner was innocent. |
|
Der Richter verurteilte ihn zu fünf Jahren Gefängnis. |
The judge sentenced him to a jail term of five years. |
|
Der Verteidiger bat den Richter, Rücksicht auf das Alter des Angeklagten zu nehmen. |
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. |
|
Der mit diesem Fall betraute Richter war nicht fair. |
The judge in the case was not fair. |
|
Der Richter verhängte das Urteil fünf Jahre Zwangsarbeit. |
The judge handed down a sentence of five years hard labor. |
|
In manchen Staaten sind Richter gewählte Beamte. |
In some states, judges are elected officials. |
|
Der Vorsitzende Richter wurde von Mitleid ergriffen angesichts des Angeklagten. |
The presiding judge was touched by pity for the accused. |
|
Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete. |
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life. |
|
Ein solcher Richter könnte sich genauso gut von seiner Arbeit verabschieden. |
Such a judge may as well retire from his job. |
|
Ich würde jedem, der Deutsch spricht, empfehlen, die „Liebesgeschichte“ von Hans Peter Richter zu lesen. |
I would recommend to everyone that can speak German that they read "Liebesgeschichte" by Hans Peter Richter. |
|
Der Richter meinte, dass er noch nie eine so friedliche und einvernehmliche Scheidung erlebt hatte. |
The judge said he had never seen such an amicable and mutually agreed divorce. |
|
Der Richter machte keinen Hehl aus seiner Abneigung gegen die Handlungen des Angeklagten und verurteilte ihn zur Höchststrafe. |
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. |
|
Der Richter machte aus seiner Abscheu gegenüber der Tat des Angeklagten keinen Hehl, und verurteilte ihn zu einer harten Strafe. |
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. |
|
Der Richter sagte, der Angeklagte werde im Gefägnis bleiben bis er das Geld gefunden hat, um alle seine Geldstrafen zu begleichen. |
The judge said that the defendant will remain in jail until he finds the money to pay all his fines. |
|
Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren." |
In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it". |
|