Darf ich das als Kompliment auffassen? |
Can I take that as a compliment? |
|
Das ist zu persönlich. |
That's too personal. |
|
Kennst du Tom persönlich? |
Do you know Tom personally? |
|
Kennt ihr Tom persönlich? |
Do you know Tom personally? |
|
Kennen Sie Tom persönlich? |
Do you know Tom personally? |
|
Du nimmst das zu persönlich. |
You're taking this too personally. |
|
Kannten Sie Tom persönlich? |
Did you know Tom personally? |
|
Kanntest du Tom persönlich? |
Did you know Tom personally? |
|
Er ging persönlich hin. |
He went there in person. |
|
Ich kannte Tom persönlich. |
I knew Tom personally. |
|
Tom schien es persönlich zu nehmen. |
Tom seemed to take it personally. |
|
Nimm's nicht persönlich. |
Don't take it personally. |
|
Sie müssen persönlich erscheinen. |
You have to appear in person. |
|
Du solltest persönlich hingehen. |
You should go in person. |
|
Tom hat mich persönlich eingeladen. |
Tom personally invited me. |
|
Du sollst persönlich kommen. |
You are supposed to come in person. |
|
Ich persönlich bin nicht der Ansicht. |
I personally don't think so. |
|
Es wurde mir von der Königin persönlich überreicht. |
It was given to me by the Queen herself. |
|
Ich habe den Minister persönlich gesprochen. |
I spoke to the minister himself. |
|
Ihr solltet besser persönlich mit ihm reden. |
You had better go and speak to him in person. |
|