Der Schnee blieb zwei Tage lang liegen. |
The snow lasted for two days. |
|
Wir liegen etwa dreißig Minuten hinter dem Zeitplan. |
We're about thirty minutes behind schedule. |
|
Wir liegen nur eine halbe Stunde hinter dem Zeitplan. |
We're only thirty minutes behind schedule. |
|
Deine Interessen liegen mir die ganze Zeit am Herzen. |
I keep your interests at heart all the time. |
|
Es ist eine Verschwendung, das Land brach liegen zu lassen. |
It's wasteful to leave the land lying idle. |
|
Haben Sie irgendeine Vorstellung, woran das liegen könnte? |
Do you have any idea why that might be? |
|
Jemand hat eine Tasche auf der Bank liegen lassen. |
Someone has left a bag on the bench. |
|
Habt ihr irgendeine Vorstellung, woran das liegen könnte? |
Do you have any idea why that might be? |
|
Hast du irgendeine Vorstellung, woran das liegen könnte? |
Do you have any idea why that might be? |
|
Die Waage scheint um zwei Pfund daneben zu liegen. |
The scale seems to be off by two pounds. |
|
Ich habe meinen Schirm im Taxi liegen lassen. |
I left my umbrella in the cab. |
|
Ich habe meine Handschuhe in der Bibliothek liegen lassen. |
I left my gloves in the library. |
|
Er ließ seine Bücher überall im Haus liegen. |
He left his books all around the house. |
|
Lass dich nicht von deinen Gefühlen beherrschen. Bleib ruhig! |
Don't let your emotions rule you. Be calm! |
|
Verhalte dich bitte ruhig, damit du das Kind nicht weckst! |
Please keep quiet, so you don't wake the baby up. |
|
Wenn du nicht ruhig bist, werde ich dich bitten zu gehen. |
If you're not quiet, I'm going to ask you to leave. |
|
Wenn ihr nicht ruhig seid, werde ich euch bitten zu gehen. |
If you're not quiet, I'm going to ask you to leave. |
|
Ich bin erschöpft, deshalb werde ich es ruhig angehen lassen und ins Teetassenkarussel einsteigen. |
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. |
|
Es war dort unglaublich ruhig, deshalb mochte er wahrscheinlich diesen Ort so sehr. |
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much. |
|
Ich werde schon allein zurechtkommen. Geh also ruhig und genieße dein Abenteuer! |
I'll get along on my own. Just go and enjoy your adventure! |
|