Geben ist seliger denn nehmen. |
It is more blessed to give than to receive. |
|
Er scheint sich vor uns in Acht zu nehmen. |
He seems to be wary of us. |
|
Nehmen Sie den Bus Richtung „Badstraße“ bis zur Seestraße. |
Get on the bus bound for Badstraße, and get off at Seestraße. |
|
Die meisten nehmen keine Anhalter mit. |
Most people won't pick up hitchhikers. |
|
Soll ich deinen Koffer nehmen? |
Would you like me to carry your suitcase for you? |
|
Ich habe mich entschlossen, den Zug zu nehmen. |
I've decided to go by train. |
|
Nehmen Sie es nicht auf die leichte Schulter. |
Don't underestimate it. |
|
Das Erste, was du machen musst, ist ein Bad zu nehmen. |
The first thing you have to do is take a bath. |
|
Nehmen Sie an diesem Telefon nicht ab. |
Don't pick up that phone. |
|
Du solltest das hier besser nehmen. |
You'd better take this. |
|
Ich werde die Angelegenheit auf mich nehmen. |
I'll take that matter upon myself. |
|
Sie müssen den Bus Nummer fünf nehmen. |
You should take the number 5 bus. |
|
Wir müssen das sehr ernst nehmen. |
We need to take this very seriously. |
|
Tom musste sich ein Taxi nehmen. |
Tom had to catch a taxi. |
|
Er versuchte sich das Leben zu nehmen. |
He attempted suicide. |
|
Warum nehmen wir uns nicht ein Taxi? |
Why don't we take a taxi? |
|
Nehmen Sie die nächste Straße links! |
Take the next left. |
|
Nehmen Sie die nächste Straße rechts! |
Take the next right. |
|
Könntest du dir Zeit für mich nehmen? |
Could you make time for me? |
|
Bitte nehmen Sie hier Platz. |
Please have a seat here. |
|