Es ist besser, sich Zeit zu lassen, als sich zu beeilen und Fehler zu begehen. |
It is better to take your time than to hurry and make mistakes. |
|
Lassen wir uns doch etwas Zeit, um darüber nachzudenken! |
Why don't we take some time to think about it? |
|
Lassen Sie sich Zeit. |
Take your time. |
|
Lassen Sie sich dabei Zeit. |
Take your time with it. |
|
Lassen Sie Zeit für sich arbeiten. |
Make the time to do it. |
|
Sie lassen sich aber ganz schön Zeit. |
You're sure taking your time. |
|
Es ist höchste Zeit, dass Sie sich die Haare schneiden lassen. |
It's high time you had a haircut. |
|
Lassen Sie sich von niemandem etwas anderes erzählen! |
Don't let anyone else tell you otherwise. |
|
Ich bin sicher, dass Sie sich etwas einfallen lassen werden. |
I'm sure you'll think of something. |
|
Sollte sich etwas ereignen, lassen Sie es mich bitte wissen. |
If anything should happen, please let me know. |
|
Lassen Sie sich Zeit. Ich weiß, dass Sie einige Tage benötigen, um darüber nachzudenken. |
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. |
|
Wir sollten Tom etwas Zeit für sich gönnen. |
We should give Tom some time by himself. |
|
Nach ein paar hektischen Arbeitstagen freut Tom sich darauf, es etwas langsamer angehen zu lassen. |
After a hectic few days at work, Tom is looking forward to a change of pace. |
|
Tom braucht einfach nur etwas Zeit, um sich an den Gedanken zu gewöhnen, dass Maria jetzt seine Stiefschwester ist. |
Tom just needs a little time to get used to the idea that Mary will now be his stepsister. |
|
Kinder geben oft sich die Schuld, wenn sich die Eltern scheiden lassen. |
Children often blame themselves when their parents divorce. |
|
Tom musste sich den Magen auspumpen lassen, weil er versehentlich Rattengift zu sich genommen hatte. |
Tom had to have his stomach pumped because he had accidentally eaten some rat poison. |
|
Bildung ist bewundernswert, aber man sollte sich von Zeit zu Zeit daran erinnern, dass das wirklich Wissenswerte nicht gelehrt werden kann. |
Education is an admirable thing. But it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught. |
|
Kein Wort zu Tom! Wenn er hört, dass Gäste kommen, wird er sich irgendeine fadenscheinige Ausrede einfallen lassen und sich verdrücken. |
Not a word to Tom! If he hears that guests are coming, he'll drop some threadbare excuse and sneak away. |
|
Lassen Sie uns etwas schneller gehen. |
Let's walk a little faster. |
|
Ich werde mir etwas einfallen lassen. |
I'll think of something. |
|