Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern. |
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. |
 |
Fügen Sie mehr Wasser dazu! |
Add more water to it. |
 |
Wir fügen lange Beispiele hinzu. |
We add long examples. |
 |
Fügen Sie ein bisschen Milch hinzu. |
Add a little milk. |
 |
Wir fügen lange Beispielsätze hinzu. |
We add long examples. |
 |
Wir fügen Beispielsätze in Berberisch hinzu. |
We are adding examples in Berber. |
 |
Wir fügen Beispiele in Berberisch hinzu. |
We are adding examples in Berber. |
 |
Fügen Sie das meiner Rechnung dazu. |
Add this to my bill. |
 |
Der Tee ist zu stark. Fügen Sie etwas Wasser hinzu. |
The tea is too strong. Add some water. |
 |
Sie fügen ihrem Album Bilder hinzu. |
They add pictures to their album. |
 |
Wir fügen Beispiele in Sprachen, die wir sprechen, hinzu. |
We add examples in languages we know. |
 |
Fügen Sie mich bitte bei Facebook hinzu! |
Please add me on Facebook. |
 |
Wir fügen Beispielsätze in Sprachen, die wir sprechen, hinzu. |
We add examples in languages we know. |
 |
Biber fügen dem Menschen selten Schaden zu. |
Beavers rarely inflict damage on people. |
 |
Wichtig! Sie fügen gerade eine Übersetzung zum oben stehenden Satz hinzu. |
Important! You are about to add a translation to the sentence above. |
 |
Wieso fügen Leute so einfache und weitverbreitete Sätze wie „Hallo!“, „Wie geht es dir?“ etc. hinzu? |
Why do people add simple and common sentences such as "hello", "how are you", etc.? |
 |
Französische Muttersprachler fügen in anderen Sprachen oft vor Satzzeichen Leerschritte ein, obwohl dies in der Regel nicht korrekt ist. |
Native French speakers often add spaces before punctuation in other languages even though it is usually incorrect. |
 |
Niemand kann die Probleme lösen, mit denen die Mittelschicht und die Arbeiterklasse dieses Landes konfrontiert sind, es sei denn wir fügen eine starke politisch aktive basisdemokratische Bewegung zusammen. |
Nobody can solve the issues facing the middle class and working class of this country unless we put together a strong politically active grassroots movement. |
 |
Damit sich ein Buch gut verkauft, muss sich ein hübsches Mädchen auf der Schutzhülle befinden, und das Buch wird sich um so besser verkaufen, je weniger Schutzhülle sich auf dem hübschen Mädchen befindet. |
For a book to sell well, there needs to be a pretty girl on the cover, and the book will sell all the better, the less cover there is on the pretty girl. |
 |
Präpositionen verhalten sich nicht so wie andere Wörter. Die trennbaren Vorsilben des Deutschen muten anfangs seltsam an – später zeigt sich, dass es sich doch um eine tolle Erfindung handelt. |
Prepositions are not like other words. The separable prefixes of German seem strange at first. Later they seem like a great idea. |
 |