von nach

Weitere Beispielsätze mit sich heranmachen an auf englisch

Sätze mit sich heranmachen an in der Datenbank

deutsch englisch Autor
Er begab sich zum Baumarkt, um sich eine Schaufel zu besorgen. He went to the hardware store to get a shovel. FlamingTofu
Setzen Sie sich aufs Sofa und machen Sie es sich bequem. Sit on the sofa and feel at ease.
Sie schnappte sich ihr Handtuch und machte sich auf in Richtung Strand. She grabbed her towel and headed for the beach. Hybrid
Wir baten ihn, sich der Presse zu stellen, aber er weigerte sich. We asked him to face the press but he refused to. trieuho
Tom ärgerte sich über sich selbst ob seiner Verspätung. Tom was angry with himself for being late. CK
Wenn zwei sich streiten, freut sich der dritte. Two are fighting - a third is profiting. mervert1
Maria schämte sich und entschuldigte sich für ihre Fehler. Mary was ashamed and apologised for her mistakes. janms
Sie drehten sich zueinander um und küssten sich dann auf den Mund. They turned to face each other, and then kissed each other on the lips. Hybrid
Tom kann sich nie merken, wie sich mein Namen schreibt. Tom can never remember how to spell my name. CK
Sie verwunderte sich, dass er sich so plötzlich umbesonnen hatte. She wondered at the sudden change of his mind.
Wenn sie sich erkältet, entwickelt sich oft bei ihr eine Bronchitis. When she catches a cold, she often develops bronchitis. Dejo
Tom macht sich selten die Mühe, sich das Haar zu kämmen. Tom seldom bothers to comb his hair. CK
Tom ist sich völlig sicher, dass er sich nicht irrt. Tom is positive that he isn't wrong. CK
Ich verstehe nicht, wie ein Video von zwei sich küssenden Sängerinnen so viel Aufmerksamkeit auf sich ziehen kann. I don't understand why a video of two female singers kissing is getting so much attention. Hybrid
Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home. darinmex
Der Politiker machte sich nicht die Mühe, sich dafür zu entschuldigen, unser Vertrauen missbraucht zu haben. The politician did not bother to apologize for betraying our trust. CM
Sie lernten sich im Herbst kennen, verlobten sich im Frühling, und feierten im Frühsommer eine Hochzeit am Strand. They met in autumn, got engaged in spring, and had a beach wedding in early summer. patgfisher
Sie sind zu sehr damit beschäftigt, sich gegenseitig zu bekämpfen, als dass sie sich gemeinsamen Idealen widmen könnten. They are too busy fighting against each other to care for common ideals. human600
Als Tom sich endlich dazu entschied, sich zu seiner Homosexualität zu bekennen, wusste bereits jeder, dass er schwul war. When Tom finally decided to come out of the closet, everyone already knew he was gay. anthrax26
Tom hat nicht gerne Kinder um sich, weil er Angst hat, dass er sich von diesen ja eine Erkältung einfangen könnte. Tom doesn't like being around children because he's always afraid of catching a cold from one of them. CK
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch

Anzeigen