Nur wenige machen sich vor dem Unterzeichnen die Mühe, sich alle Vertragsbedingungen durchzulesen. |
Few people take the trouble to read all the terms and conditions of a contract before signing it. |
|
Setzen Sie sich aufs Sofa und machen Sie es sich bequem. |
Sit on the sofa and feel at ease. |
|
Setzen Sie sich auf das Sofa und machen Sie es sich bequem. |
Sit on the sofa and make yourself comfortable. |
|
Tom und Maria beschlossen, sich eine Zeitlang zu trennen, damit sich jeder Gedanken machen konnte, ob er mit dem anderen zusammenbleiben wollte. |
Tom and Mary decided to split up for a while, so they could each think about whether they wanted to stay together. |
|
Seine Entscheidung, seine alte Anstellung aufzugeben und sich selbstständig zu machen, zahlte sich wirklich aus. |
His decision to quit his old job and start his own business really paid off. |
|
Sie machen sich Sorgen. |
You're worried. |
|
Machen Sie es sich gemütlich. |
Make yourselves comfortable. |
|
Machen Sie es sich bequem! |
Make yourself comfortable. |
|
Machen Sie es sich bequem. |
Make yourselves comfortable. |
|
Machen Sie sich nichts vor. |
Don't kid yourself. |
|
Sie will nur auf sich aufmerksam machen. |
She just wants attention. |
|
Er will nur auf sich aufmerksam machen. |
He just wants attention. |
|
Sie machen sich besser auf den Weg. |
You had better get going. |
|
Sie machen sich zu viele Sorgen. |
You're worrying too much. |
|
Hören Sie auf! Sie machen sich lächerlich. |
Stop it. You're being ridiculous. |
|
Bitte machen Sie es sich bequem! |
Please make yourself comfortable. |
|
Machen Sie sich nicht lächerlich! |
Don't be ridiculous! |
|
Tom hat sich ein Zungenpiercing machen lassen. |
Tom got his tongue pierced. |
|
Machen Sie sich keine Sorgen! |
Don't worry about it! |
|
Er hat sich entschieden, ein Auslandsstudium zu machen. |
He made up his mind to study abroad. |
|