Der Sprecher nutzte jede sich bietende Gelegenheit, um sich wichtigzutun. |
The speaker took every opportunity he could to big-note himself. |
|
Sie schaffte es, sich der peinlichen Situation zu entziehen, in der sie sich befunden hatte. |
She managed to elude the embarrassing situation that she found herself in. |
|
Sie hat sich entschieden und lässt sich nicht mehr davon abbringen. |
She's made up her mind and refuses to be talked out of it. |
|
Tom und Maria scheinen sich davor zu scheuen, sich öffentlich zu küssen. |
Tom and Mary seem to be afraid to kiss each other in public. |
|
Toms Gesicht fühlt sich rau an, weil er sich rasieren muss. |
Tom's face feels rough because he needs to shave. |
|
Wie sicher sind Sie sich denn, dass es sich nicht um Tom handelt? |
How sure are you it's not Tom? |
|
Es ist besser, sich Zeit zu lassen, als sich zu beeilen und Fehler zu begehen. |
It is better to take your time than to hurry and make mistakes. |
|
Tom nahm sich sich eine der Zeitschriften vom Tisch und wartete, dass er aufgerufen wurde. |
Tom took one of the newspapers from the table and waited until his name was called. |
|
Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen. |
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. |
|
Ein Egoist ist ein Mensch mit wenig Geschmack, der sich mehr für sich selbst als für mich interessiert. |
An egotist is a person of low taste, more interested in himself than in me. |
|
Tom weigerte sich, noch weiter darüber hinwegzusehen, wie Maria sich in der Schule benahm. |
Tom refused to continue to ignore the way Mary was behaving at school. |
|
Als Tom sich setzte, stieß er den Tisch an, und sein Kaffee ergoss sich über das Tischtuch. |
As Tom sat down, he bumped the table and his coffee spilled onto the tablecloth. |
|
Tom musste sich den Magen auspumpen lassen, weil er versehentlich Rattengift zu sich genommen hatte. |
Tom had to have his stomach pumped because he had accidentally eaten some rat poison. |
|
Tom und Maria entspannten sich ein paar Stunden vor dem Fernseher. Sie sahen sich einen alten Film an. |
Tom and Mary relaxed in front of the TV for a couple of hours watching an old movie. |
|
Nachdem er seine Schuhe poliert hatte, putzte sich Tom die Zähne und kämmte sich das Haar. |
After polishing his shoes, Tom brushed his teeth and combed his hair. |
|
Tom hat sich gewünscht, dass sich seine Mitschüler gegenseitig mit mehr Respekt behandeln würden. |
Tom wished that his classmates would treat each other with more respect. |
|
Ich möchte alle daran erinnern, dass sie sich bemühen mögen, sich an die Zeit zu halten. |
I would like to remind everyone to try to stick to time. |
|
Tom frisst seine Emotionen in sich hinein, und wenn er sich betrinkt, dann sprudeln sie aus ihm heraus. |
Tom bottles up his emotions and they all come out when he gets drunk. |
|
Tom frisst seine Gefühle in sich hinein, und wenn er sich betrinkt, dann sprudeln sie hervor. |
Tom bottles up his emotions and they all come out when he gets drunk. |
|
Tom hat sich nicht nur den Knöchel verstaucht, sondern sich auch drei seiner Zehen gebrochen. |
Tom didn't just sprain his ankle. He broke three of his toes. |
|