Tom hat sich seit dem letzten Mal, dass ich ihn gesehen habe, sehr verändert. |
Tom has changed a lot since the last time I saw him. |
|
Es war eine sehr belastende Woche für Maria, sie ist erleichtert, sie hinter sich zu haben. |
It's been a very worrying week for Mary, and she's relieved to have it behind her. |
|
Du warst zu sehr damit beschäftigt, dich zu amüsieren, um zu bemerken, was vor sich ging. |
You were too busy having fun to notice what was happening. |
|
Es kommt mir nicht sehr sinnvoll vor, aber Tom hat sich gegen ein Studium entschieden. |
It doesn't make much sense to me, but Tom has decided not to go to college. |
|
Tom stellte Maria einige sehr persönliche Fragen, die sie sich zu beantworten weigerte. |
Tom asked Mary some very personal questions that she refused to answer. |
|
Die Betonung ist sehr wichtig. Die Bedeutung kann sich dadurch völlig verändern. |
Intonation is very important. It can completely change the meaning. |
|
Ich glaube nicht, dass Tom sich darüber im Klaren war, wie sehr Maria ihn liebte. |
I don't think Tom realized just how much Mary loved him. |
|
Die Ebola scheint sich exponentiell auszubreiten, was, gelinde gesagt, sehr besorgniserregend ist. |
Ebola seems to be spreading at an exponential rate, which is very worrying to say the least. |
|
Es gibt sehr viele Leute, die nur lesen, um sich selbst vom Denken abzuhalten. |
There are very many people who read simply to prevent themselves from thinking. |
|
Toms Eltern haben sich scheiden lassen, als er noch sehr jung war. |
Tom's parents got divorced when he was very young. |
|
Toms kreative Einfälle ergänzten sich sehr schön mit Marias Organisationstalent. |
Tom's creative thinking nicely complemented Mary's organizational talents. |
|
Er erzählte einem Freund, dass er sich sehr müde und schwach fühlte. |
He told a friend that he felt very tired and weak. |
|
Der Brauch, sich etwas zu wünschen, wenn man eine Sternschnuppe sieht, ist sehr alt. |
The tradition of making a wish when you see a shooting star is very old. |
|
Eines wird sich nicht verändern, nämlich, wie sehr ich dich liebe! |
One thing that won't change is how much I love you. |
|
Tom ärgerte sich so sehr über Maria, dass er sie nicht einmal ansehen konnte. |
Tom was so angry at Mary he couldn't even look at her. |
|
Alle Untertanen des Königs verhielten sich oft sehr unterwürfig, da sie seinen Zorn fürchteten. |
All the king's subjects, fearing his wrath, often acted quite servile. |
|
Ich denke, dass Englisch furchtbar schwierig ist, aber die Mühe lohnt sich sehr. |
I think English is terrible hard, but terrific worthwhile |
|
Eine echte Veränderung stellte sich für die meisten Schwarzen allerdings nur sehr langsam ein. |
Real change for most black people, however, was very slow in coming. |
|
Dieser Junge kann nicht sehr gesund sein, da er sich nur von Fastfood ernährt. |
That boy can't be very healthy, as he only eats fast foods. |
|
Mein dreizehn Jahre altes Mädchen sieht sich sehr gerne Liebesfilme an. |
My thirteen year old girl loves to watch romance movies. |
|