von nach

Weitere Beispielsätze mit sich wieder erholen auf englisch

Sätze mit sich wieder erholen in der Datenbank

deutsch englisch Autor
Sie las den Brief wieder und wieder. She read his letter again and again. CK
Tom ist um 2.30 Uhr wieder da. Tom will be back at 2:30. CK
Ich bin wieder da. I'm back. darinmex
Tom will das nie wieder tun. Tom doesn't want to ever do that again. CK
Er sah Tom nie wieder. He never saw Tom again. Hybrid
Ich sah sie nie wieder. I never saw her again. Scott
Tu das nie wieder! Don't ever do that again. CK
Sich in der eigenen Muttersprache natürlich auszudrücken ist leicht; in einer Fremdsprache drückt man sich aber leicht unnatürlich aus. It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language. CK
Sie verkaufte alle ihre Möbel, damit sie es sich leisten könne, sich selbst und ihre Hunde zu ernähren. She sold all of her furniture, so she could afford to feed herself and her dog. CK
Meine Anschauungen haben sich vielleicht geändert, aber an der Tatsache, dass ich recht habe, hat sich nichts geändert. My opinions may have changed, but not the fact that I'm right. al_ex_an_der
Ein Mensch, der hasst, schafft sich seine eigene Hölle. Aber ein Mensch, der liebt, hat den Himmel in sich. A person who hates creates his own hell, but a person who loves has heaven within. theupandup
Sie verkaufte alle ihre Möbel, um es sich leisten zu können, sich selbst und ihre Hunde zu ernähren. She sold all of her furniture, so she could afford to feed herself and her dog. CK
Seine Entscheidung, seine alte Anstellung aufzugeben und sich selbstständig zu machen, zahlte sich wirklich aus. His decision to quit his old job and start his own business really paid off. darinmex
An sich ist Müßiggang nicht Wurzel allen Übels, sondern ist, im Gegenteil, ein geradezu göttliches Leben, solange man sich nicht langweilt. In itself idleness is not the root of all evil. Quite the opposite, in fact, it’s a downright godly existence, as long as one isn’t bored. Kaseijin
An Verben gibt es intransitive, die kein Objekt bei sich haben, und transitive, die eines bei sich haben. With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object. fcbond
Tom sorgt sich nur um sich selbst. Tom only cares about himself. CK
Tom weigerte sich, sich zu ergeben. Tom refused to surrender. Hybrid
Er interessiert sich nur für sich selbst. The only thing he cares about is himself. Hybrid
Wie die Bäume sich Ruhe im ewig wehenden Winde ersehnen, so sehnt das Kind sich nach der Fürsorge seiner ewig abwesenden Eltern. As the trees crave tranquility in the ever-persistent wind, the child craves the care of its ever-absent parents. FeuDRenais
Du schmunzelst wieder. You're smirking again. CK
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite » Anfang |...6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch

Anzeigen







Definition sich wieder erholen

Außer sich
der Ehe entwickelt Kostja eine Alkoholsucht, von der er sich sein Leben lang nicht mehr erholen wird. Erst Valentina und später auch Ali gegenüber ist[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Außer_sich

Liste geflügelter Worte/D
Die daraus abgeleitete Wendung „Die Seele baumeln lassen“ steht für sich erholen, sich entspannen oder Urlaub vom Alltag. Mit dieser Kernaussage begründete[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_geflügelter_W...