Das ist ein sorgsam gehütetes Geheimnis. |
It's a closely guarded secret. |
|
Sie versteckte den Brief sorgsam, dass ihn niemand sehe. |
She hid the letter carefully so no one would see it. |
|
Sie versteckte den Brief sorgsam, damit ihn niemand sehe. |
She hid the letter carefully so no one would see it. |
|
Vor dem Beginn einer Therapie dieser Art müssen die eigenen Wünsche der Patientin sorgsam berücksichtigt werden. |
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration. |
|
Ich wähle meine Freunde wegen ihres guten Aussehens, meine Bekannten wegen ihres guten Charakters und meine Feinde wegen ihres Intellekts. Man kann bei der Wahl seiner Feinde nicht sorgsam genug sein. |
I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their intellects. A man cannot be too careful in the choice of his enemies. |
|