Lasst euer Getränk nie unbeaufsichtigt stehen! |
Never leave your drink unattended. |
|
Lass dein Getränk nie unbeaufsichtigt stehen! |
Never leave your drink unattended. |
|
Die Briten sind es gewöhnt in der Schlange zu stehen. |
British people are used to standing in queues. |
|
Wir stehen vor der Wahl zwischen Widerstand und Sklaverei. |
We are faced with the alternatives of resistance or slavery. |
|
„In welcher Beziehung stehen Sie zu ihm?“ – „Ich bin sein Vater.“ |
"What is your relationship to him?" "I'm his father." |
|
Tom stehen bis zu dreißig Jahre Gefängnis bevor. |
Tom is facing up to thirty years in prison. |
|
Diese neuen Fahrzeuge stehen zum Verkauf. |
These new cars are on sale. |
|
Die Rosen stehen jetzt in voller Blüte. |
The roses are now in full bloom. |
|
Die beiden Familien stehen sich sehr nah. |
The two families have very close ties. |
|
Auf beiden Seiten des Flusses stehen Bäume. |
There are trees on either side of the river. |
|
Fahrzeugführer müssen an der Haltelinie stehen bleiben. |
Drivers must stop at the stop line. |
|
Viele Wissenschaftler stehen im Ruf, exzentrisch zu sein. |
Many scientists have the reputation of being eccentric. |
|
Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben? |
Are you just going to stand there all day? |
|
Wie viele Apfelbäume stehen in eurem Obstgarten? |
How many apple trees do you have in your orchard? |
|
Wie viele Apfelbäume stehen in Ihrem Obstgarten? |
How many apple trees do you have in your orchard? |
|
Wie viele Apfelbäume stehen in deinem Obstgarten? |
How many apple trees do you have in your orchard? |
|
Tom lässt sein Fahrad immer ungewaschen stehen. |
Tom always leaves his bicycle dirty. |
|
Der Zug war sehr voll, sodass ich bis Ueno stehen musste. |
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno. |
|
Alle Kirschbäume im Park stehen in voller Blüte. |
All the cherry trees in the park are in full bloom. |
|
Wir sahen eine alte Hütte am Waldesrand stehen. |
We saw an old hut standing at the margin of the forest. |
|