Viele Möglichkeiten stehen mir nicht offen. |
I don't have a lot of options. |
|
Die Kirschbäume stehen jetzt in voller Blüte. |
The cherry trees are in full bloom now. |
|
Mein Name sollte auf dieser Liste stehen. |
My name should be on that list. |
|
Die beiden Familien stehen sich sehr nah. |
The two families have very close ties. |
|
Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt. |
The pupils stand up when their teacher enters. |
|
Mein Name und meine Adresse stehen drauf. |
My name and address are on it. |
|
Der Bauer hat seinen Traktor in der Scheune stehen. |
The farmer keeps his tractor in the barn. |
|
Die Briten sind es gewöhnt in der Schlange zu stehen. |
British people are used to standing in queues. |
|
Die Tulpen stehen jetzt in voller Blüte. |
Tulips are in full bloom now. |
|
Meine Eltern und ich stehen uns nicht nahe. |
My parents and I aren't close. |
|
Mein Name sollte auf jener Liste stehen. |
My name should be on that list. |
|
Die Armut hat ihn gelehrt, auf eigenen Beinen zu stehen. |
Poverty had taught him to stand on his own feet. |
|
Diese neuen Fahrzeuge stehen zum Verkauf. |
These new cars are on sale. |
|
Sie hat vielleicht ihren Schirm im Bus stehen lassen. |
She may have left her umbrella on the bus. |
|
Die Namen der Spieler stehen an ihren Spinden. |
The names of the players are written on their lockers. |
|
Stehen Sie da nicht nur so herum. Sagen Sie etwas! |
Don't just stand there, say something. |
|
Da der Zug sehr voll war, musste ich bis Ueno stehen. |
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno. |
|
Lass dein Getränk nie unbeaufsichtigt stehen! |
Never leave your drink unattended. |
|
Lasst euer Getränk nie unbeaufsichtigt stehen! |
Never leave your drink unattended. |
|
Wir stehen vor der Wahl zwischen Widerstand und Sklaverei. |
We are faced with the alternatives of resistance or slavery. |
|