von nach

Weitere Beispielsätze mit undeutlich sprechen auf englisch

Sätze mit undeutlich sprechen in der Datenbank

deutsch englisch Autor
Sprechen Sie nicht, wenn Sie nicht angesprochen sind! Don't speak unless you're spoken to. CK
Du musst nicht mit mir sprechen, wenn du nicht willst. If you don't want to talk to me, you don't have to. CK
Ich kann Französisch besser verstehen, als ich es sprechen kann. I can understand French better than I can speak it. CK
Das alles klappte in meinem Kopf einigermaßen gut und zwar in einer Zeit, als ich nur vier Jahre alt war, in einem Alter also, in dem ich bis auf das Ausdrücken von Grundbedürfnissen noch nicht sprechen konnte. This all worked reasonably well inside my own head but at the time I was only four, an age at which apparently I wasn't even speaking yet except to express basic needs. al_ex_an_der
Warum sollte man in ihrem eigenen Land in einer Sprache zu ihnen sprechen, die sie nicht verstehen? Lern doch ihre Sprache! Why speak to them in their own country in a language they don't understand? Why don't you learn their language? mailohilohi
Kann ich mit jemandem sprechen, der Französisch kann? Can I talk to someone who speaks French? CK
Wir werden oft davon abgehalten, über den Tod zu sprechen oder auch nur daran zu denken, aber ich habe erkannt, dass die Vorbereitung auf den Tod eine der Sachen ist, die uns am meisten stärken. Der Gedanke an den Tod verdeutlicht uns das Leben. Death is something that we're often discouraged to talk about or even think about, but I've realized that preparing for death is one of the most empowering things you can do. Thinking about death clarifies your life. davearms
An dieser Sprachenschule ist es mein Ziel, eine neue Sprache zu lernen, sodass ich in ein anderes Land gehen und mit seinen Menschen in ihrer Sprache sprechen kann. In this language school, my goal is to learn another language so that I can go to another country and speak with their people in their language. Ishao
Ich hätte gerne eine Chance, Ihnen zu antworten, denn das Wesen der Demokratie ist, dass Sie anderen Menschen zuzuhören haben ebenso, wie sie das Recht haben selbst zu sprechen. I would like a chance to answer you, because the essence of democracy is that you have to listen to other people, as well as you have the right to speak yourself. al_ex_an_der
Wir bedauern, der Besitzer der von Ihnen gewählten Nummer hat die Kontrolle über sein Leben verloren und ist zurzeit nicht in der Lage, mit Ihnen zu sprechen. Bitte belästigen Sie ihn ein anderes Mal. Danke. Sorry, the owner of the number you called has lost control of his life and is unable to talk to you at the moment. Please harass him at another time. Thank you. idle_hatemonger
Eine Sprache zu sprechen ist eine Sache, sie zu lehren eine andere. To know a language is one thing, and to teach it is another. NekoKanjya
Der Tag, an dem Europa aufhört, seine vielen Sprachen zu sprechen, ist auch der Tag, an dem Europa – als Idee, als Projekt – aufhört zu existieren. The day when Europe ceases to speak its many languages is the day that Europe – as an idea, as a project – ceases to exist. al_ex_an_der
Ich kann deine Sprache nicht sprechen, weil ich sie nicht kann. I can't speak your language, because I don't know.
Der Mensch hat eine instinktive Neigung zu sprechen, wie wir am Gebrabbel unserer Kleinkinder sehen können, während kein Kind eine instinktive Neigung zu backen, zu brauen oder zu schreiben hat. Man has an instinctive tendency to speak as we see in the babble of our young children while no child has an instinctive tendency to bake, brew or write. al_ex_an_der
Können Leute wirklich so doof sein, zu glauben, dass die gesamte Bevölkerung Georgiens, die eine kaukasische Sprache spricht, die keinen Laut oder Buchstaben mit Englisch gemein hat, plötzlich innerhalb von zwei Jahren fließend Englisch sprechen kann? Can people really be as silly as to believe that the whole population of Georgia, which speaks a caucasian language with no common sound or common letter with English, can suddenly be fluent in English within two years ? sacredceltic
Mir war jedoch nicht bewusst, dass ich nicht sprechen konnte. Ich dachte einfach, dass ich es konnte. However, I didn't know I wasn't speaking. I simply assumed I could. al_ex_an_der
Wenn jemand Fremdes dir sagt, dass du dich wie ein Muttersprachler anhörst, bedeutet das wahrscheinlich: Er hat etwas an deinem Sprechen bemerkt, dass dich als Nicht-Muttersprachler verraten hat. Mit anderen Worten: Du hörst dich nicht wirklich wie ein Muttersprachler an. If someone who doesn't know your background says that you sound like a native speaker, it means they probably noticed something about your speaking that made them realize you weren't a native speaker. In other words, you don't really sound like a native speaker. CK
Das Mädchen versuchte zu sprechen, doch noch bevor sie ihren Dank hervorschluchzen konnte, hatte der alte Mann dreimal mit seinem Silberstab ihren Kopf berührt. Elsa begriff sofort, dass sie sich in einen Vogel verwandelte: ihr sprossen unterhalb der Arme Flügel, ihre Füße waren die eines Adlers und hatten lange Krallen, ihre Nase bog sich zu einem scharfen Schnabel, und Federn bedeckten ihren Körper. Dann schwang sie sich hoch in die Lüfte und flog hinauf den Wolken entgegen, als wäre sie wahrhaftig als Adler geschlüpft. The girl tried to speak, but before she could sob out her thanks the old man had touched her softly on the head three times with his silver staff. In an instant Elsa knew that she was turning into a bird: wings sprang from beneath her arms; her feet were the feet of eagles, with long claws; her nose curved itself into a sharp beak, and feathers covered her body. Then she soared high in the air, and floated up towards the clouds, as if she had really been hatched an eagle. Hybrid
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite » Anfang |...38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch

Anzeigen