Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen. |
The world shall perish not for lack of wonders but for lack of wonder. |
|
Sie fehlt oft unentschuldigt. |
She is often absent without leave. |
|
Tom fehlt unentschuldigt. |
Tom has gone AWOL. |
|
Sie werden mir fehlen. |
I'm going to miss you. |
|
Und sie fehlen ihr sehr. |
And she misses them very much. |
|
Sie wird uns fehlen. |
She will be missed. |
|
Sie fehlen uns sehr. |
We miss you very much. |
|
Die Dateien fehlen. |
The files are missing. |
|
Mir fehlen die Worte. |
I'm at a loss for words. |
|
Du wirst uns fehlen. |
We're going to miss you. |
|
Du wirst mir fehlen, Tom. |
I'll miss you, Tom. |
|
Ich glaube, Sie fehlen Tom. |
I think Tom misses you. |
|
Tom wird mir fehlen. |
I'm going to miss Tom. |
|
Ihr fehlen drei Zähne. |
She has three teeth out. |
|
Ihr werdet mir so sehr fehlen. |
I'll miss you so much. |
|
Sie werden mir so sehr fehlen. |
I'll miss you so much. |
|
Du wirst mir so sehr fehlen. |
I'll miss you so much. |
|
Es wird dir an nichts fehlen. |
You shall want for nothing. |
|
Ihr werdet uns schrecklich fehlen. |
We will miss you badly. |
|
Du wirst mir auch fehlen. |
I'm going to miss you, too. |
|