Unterschätzen Sie uns nicht. |
Don't underestimate us. |
|
Unterschätzen Sie Tom nicht. |
Don't underestimate Tom. |
|
Unterschätzen Sie nicht Ihren Gegner. |
Don't underestimate your opponent. |
|
Er ist ein Mann, den man nicht unterschätzen sollte. |
He is a man to be reckoned with. |
|
Unterschätzen Sie ihre Entschlossenheit nicht. |
Don't underestimate her determination. |
|
Unterschätzen Sie seine Entschlossenheit nicht. |
Don't underestimate his determination. |
|
Sie neigt dazu, ihre eigenen Fähigkeiten zu unterschätzen. |
She tends to underestimate her own ability. |
|
Unterschätzen Sie niemals die Entschlossenheit eines Mannes, frei zu sein. |
Never underestimate a man's determination to be free. |
|
Die amerikanische Anthropologin Margaret Mead sagte einmal, dass man nie unterschätzen solle, was eine kleine Gruppe engagierter Menschen erreichen kann. |
The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish. |
|
Man kann sich des Eindrucks nicht erwehren, dass die Menschen gemeinhin mit falschen Maßstäben messen, Macht, Erfolg und Reichtum für sich anstreben und bei anderen bewundern, die wahren Werte des Lebens aber unterschätzen. |
It is impossible to escape the impression that people commonly use false standards of measurement — that they seek power, success and wealth for themselves and admire them in others, and that they underestimate what is of true value in life. |
|