Ein völlig gesetzloser Zustand wird völlig gesetzmäßig durch Raum und Zeit getragen. |
A totally lawless state will be quite lawful carried through space and time. |
 |
Ein zerlumpter Mantel kann einen ehrlichen Mann bedecken. |
A ragged coat may cover an honest man. |
 |
Es ist wichtig, Ihre Ohren mit Ohrenschützern zu bedecken, in einem Beruf wie diesem. |
It’s important to cover your ears with ear muffs in a job like that. |
 |
Das ist völlig verständlich. |
It's perfectly understandable. |
 |
Das ist völlig unakzeptabel. |
This is totally unacceptable. |
 |
Das war völlig unerwartet. |
This was totally unexpected. |
 |
Das ist völlig unerwartet. |
This is totally unexpected. |
 |
Es war völlig unerwartet. |
It was totally unexpected. |
 |
Das reicht völlig. |
It's sufficient. |
 |
Der Ort war völlig verlassen. |
The place was totally deserted. |
 |
Er ist völlig nackt. |
He's stark naked. |
 |
Das ist völlig unmöglich. |
It is absolutely impossible. |
 |
Er ist völlig verrückt. |
He's completely crazy. |
 |
Sie ist völlig verrückt. |
She's completely crazy. |
 |
Ich war völlig verblüfft. |
I was totally dumbfounded. |
 |
Tom lag völlig daneben. |
Tom was all wrong. |
 |
Ich bin völlig erschöpft. |
I'm worn out. |
 |
Das ist mir völlig schnuppe. |
I don't care a rap. |
 |
Sie ist mir völlig fremd. |
She's a complete stranger to me. |
 |
Er ist völlig unmöglich. |
He is utterly impossible. |
 |