Er bringt Wörter durcheinander, sein Brief ist voller Schnitzer. |
He mixes up words, so his letter is full of blunders. |
|
Alle Straßen, die in die Stadt führen, sind voller Autos. |
All the roads leading into the city are full of cars. |
|
Sei vorsichtig in deinen Geschäftsangelegenheiten, denn die Welt ist voller Lug und Trug. |
Exercise caution in your business affairs, for the world is full of trickery. |
|
Diese genetisch veränderten Bananen stecken voller Vitamin A. |
These genetically modified bananas are loaded with vitamin A. |
|
Angesichts von so viel Blut wendete sie sich voller Schrecken ab. |
She turned away in horror at the sight of so much blood. |
|
Der Raum war so voller Rauch, dass ich kaum atmen konnte. |
The room was so full of smoke that I could hardly breathe. |
|
Dieses Buch ist so voller Fehler, dass der Lehrer es die „Schluckspechtedition“ getauft hat. |
There are so many mistakes in this book that the teacher has dubbed it "The Drunkard's Edition". |
|
Es ist ein Jammer, dass die Dummköpfe so selbstsicher sind und die Klugen voller Zweifel. |
It's a terrible shame that fools are so self-confident and the wise are full of doubt. |
|
Maria kam täglich mit Körben voller Brot zu den Armen und pflegte die Kranken. |
Every day Mary took baskets full of bread to the poor and cared for the sick. |
|
Toms Rede war voller Zweideutigkeiten, wovon die meisten den Horizont der Zuhörerschaft überstiegen. |
Tom's speech was full of double entendres, most of which went over his audience's head. |
|
Tom fand auf dem Dachboden seines Großvaters eine staubige Kiste voller Fotos. |
Tom found a dusty box full of photos in his grandfather's attic. |
|
Ihre Augen waren voller Tränen, als sie sich die traurige Szene vorstellte. |
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. |
|
Wenn die Kirschblüten in voller Blüte stehen, ist es oft entweder wolkig oder windig. |
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom. |
|
Logik ist eine systematische Methode, um voller Gewissheit zu einem falschen Schluss zu gelangen. |
Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence. |
|
Meine fünf Jahre alte Tochter geht immer glücklich und voller Energie in den Kindergarten. |
My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy. |
|
Da huben die Vögel an zu zwitschern, und auch der Wald war voller grüner junger Blätter, und es kam ein schönes Pferd daraus hervor. |
Then the birds began to twitter, and the forest too was full of green young leaves; and out of it came a beautiful horse. |
|
Väter in Städten verbringen acht Stunden im Büro und weitere zwei Stunden auf dem Weg zur und von der Arbeit jeden Morgen und Abend in Zügen voller Menschen. |
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. |
|
Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht. |
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him. |
|