Tom hat sich die Weisheitszähne ziehen lassen. |
Tom had his wisdom teeth taken out. |
|
Lassen Sie sich nicht erwischen. |
Don't get caught. |
|
Tom hat sich ein Zungenpiercing machen lassen. |
Tom got his tongue pierced. |
|
Er willigte ein, sich von uns befragen zu lassen. |
He agreed to give us an interview. |
|
Tom hat sich die Haare schneiden lassen. |
Tom got a haircut. |
|
Lassen Sie mal wieder von sich hören! |
Don't be a stranger. |
|
Warum lassen Sie sich das gefallen? |
Why do you put up with that? |
|
Wo hat Tom sich die Haare schneiden lassen? |
Where did Tom get his hair cut? |
|
Lassen Sie sich nicht täuschen. |
Don't be deceived. |
|
Sie haben sich nie blicken lassen. |
They never showed up. |
|
Tom hat sich von Maria küssen lassen. |
Tom let Mary kiss him. |
|
Lassen Sie Zeit für sich arbeiten. |
Make the time to do it. |
|
Sie hat sich das Gesicht straffen lassen. |
She had a facelift. |
|
Tom hat sich schon wieder scheiden lassen. |
Tom got divorced again. |
|
Sie hatte nicht vor, sich von ihm küssen zu lassen. |
She didn't intend to let him kiss her. |
|
Sie hat sich gegen Polio impfen lassen. |
She had a polio vaccine. |
|
Wo lassen Sie sich für gewöhnlich die Haare schneiden? |
Where do you usually go to get a haircut? |
|
Es ist schade, dass sie sich scheiden lassen. |
It's a pity they're getting divorced. |
|
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. |
The twins are indistinguishable from each other. |
|
Ihr Problem ist es, sich schnell ablenken zu lassen. |
Your problem is you're easily distracted. |
|