Sie können mich nicht entlassen, weil ich kündige! |
You can't fire me because I quit! |
|
Tom wurde entlassen, weil man ihm nicht vertrauen konnte. |
Tom was fired because he couldn't be trusted. |
|
Wenn das noch mal passiert, werde ich wahrscheinlich entlassen. |
If this ever happens again, I'll probably get fired. |
|
Nach dem, was ich gehört habe, glaube ich, dass man Tom entlassen wird. |
From what I've heard, I think Tom is going to get fired. |
|
Die Büroangestellte wurde aufgrund ihrer ungehobelten Manieren entlassen. |
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners. |
|
Henry wurde aufgrund seines hohen Alters entlassen. |
Henry was dismissed by reason of his old age. |
|
Ich werde dich entlassen müssen, wenn du so oft zu spät kommst. |
I will have to fire you if you come late so often. |
|
Wenn er nicht hart arbeitet, wird er entlassen werden. |
If he will not work hard, he will be fired. |
|
Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen. |
Just as he was getting the hang of things, he got fired. |
|
Der Chef zog in Erwägung, Tom zu entlassen, entschied sich dann aber dagegen. |
The boss considered firing Tom, but decided against it. |
|
Letzten Monat mussten sie in der Fabrik einige hundert Angestellte entlassen. |
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. |
|
Alle in der Firma wissen, dass Entlassungen bevorstehen, doch keiner weiß, ob er selbst entlassen wird. |
Everyone inside the company knows that layoffs are coming, but no one knows if they're going to be laid off. |
|
Als ich seine Mutter gestern traf, sagte diese, er wäre vor einer Woche aus dem Krankenhaus entlassen worden. |
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before. |
|