von nach

Weitere Beispielsätze mit zur ader lassen auf englisch

Sätze mit zur ader lassen in der Datenbank

deutsch englisch Autor
Warum hast du es geschehen lassen? Why did you allow it to happen? CK
Warum haben Sie es geschehen lassen? Why did you allow it to happen? CK
Ich will mich nicht scheiden lassen. I don't want to get divorced. CK
Tom möchte die Sachen so lassen wie sie sind. Tom wants to keep things the way they are. CK
Lassen Sie uns zurück zum Motel gehen! Let's go back to the motel. Hybrid
Ich habe mich von ihm fotografieren lassen. I had him take my picture. CK
Lassen Sie uns eine Abkürzung nehmen! Let's take a short cut. CK
Du musst mich gehen lassen. You've got to let me go. CK
Würdest du uns bitte allein lassen? Would you leave us alone, please? CK
Lass uns die Vergangenheit hinter uns lassen. Let's put the past behind us. CK
Lassen Sie sich dabei Zeit. Take your time with it. CK
Du solltest mich in Ruhe lassen. You should leave me alone. CK
Lassen wir das Problem bis morgen ruhen. Let's leave the problem until tomorrow. CK
Lassen Sie mich Ihnen helfen! Let me help you. CK
Lassen Sie ihre Waffen fallen! Drop your weapons! Spamster
Lassen Sie es dort, wo Sie es gefunden haben. Leave it where you found it. CK
Lassen Sie uns über die Sache reden. Let's talk over the matter. CK
Ich will dieses Foto vergrößern lassen. I want an enlargement of this photograph. _undertoad
Ich werde dich das nicht tun lassen. I will not let you do it. Spamster
Lassen wir diese Dinge nicht so nah an uns ran. Let's not let things get us down. unrelatedwaffle
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite » Anfang |...3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch

Anzeigen