Das Mädchen war schwanger, bevor der Priester Amen sagen konnte. |
Tyttö oli raskaana ennen kuin pappi oli ehtinyt aamenta sanoa. |
|
Es ist mir scheißegal, was sie sagen. |
En piittaa pätkääkään siitä, mitä he sanovat. |
|
Es wäre dumm, ja zu sagen. |
Olisi typerää sanoa kyllä. |
|
So etwas würde ich nie sagen. |
En koskaan sanoisi jotain tuollaista. |
|
Gibt es etwas, das du sagen möchtest? |
Onko jotakin mitä haluat sanoa? |
|
Ich würde sagen, wir haben ein Problem. |
Sanoisin, että meillä on ongelma. |
|
Das hättest du mir vorher sagen müssen. |
Sinun olisi pitänyt kertoa minulle etukäteen. |
|
Kann mir jemand sagen, warum Tom so wütend ist? |
Voiko joku kertoa minulle miksi Tom on vihainen? |
|
Ich vermag nie zu sagen, wann du Witze machst. |
En pysty koskaan erottamaan milloin lasket leikkiä. |
|
Können Sie mir sagen, wie ich zum Tokyo Tower komme? |
Voisitteko neuvoa tien Tokyo Towerille? |
|
Zu meinem Leidwesen muss ich dir leider sagen, dass ... |
Valitettavasti joudun kertomaan sinulle, että... |
|
Er nahm den Schein entgegen ohne ein Wort zu sagen. |
Hän otti setelin vastaan sanomatta sanaakaan. |
|
Tom gibt nichts darauf, was andere Leute über ihn sagen. |
Tom ei välitä siitä, mitä muut ihmiset sanovat hänestä. |
|
Unter diesen Umständen würde ich sagen: ich komme nicht mit. |
Näissä olosuhteissa sanoisin että en tule mukaan. |
|
Ich habe vergessen zu sagen, dass ich nicht kommen kann. |
Minulta jäi sanomatta etten voi tulla. |
|
Wir trafen uns, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen. |
Tapasimme Jumalan selän takana. |
|
Ruf nicht einfach in die Klasse, Tom! Melde dich, wenn du etwas sagen willst, und warte, bis du drankommst! |
Älä vain huuda luokassa, Tom! Viittaa kun haluat sanoa jotakin ja odota vuoroasi! |
|
Liisa saß neben dem Jungen und lauschte auf jedes seiner Worte, ohne selbst etwas zu sagen. |
Liisa istui pojan vieressä kuunnellen tämän jokaista sanaa ja sanoen itse tuskin sanaakaan. |
|
Herein kamen zwei zivil gekleidete Männer, die sich ohne ein Wort zu sagen, auf die Stühle neben ihn setzten. |
Sisään astui kaksi siviilipukuista miestä, jotka sanaa sanomatta istuutuivat tuoleille hänen vierelleen. |
|
Alle Ärzte sagen, dass ich keinen Kaffee trinken darf, aber in netter Gesellschaft trinke ich trotzdem ab und zu ein wenig. |
Kaikki lääkärit sanovat, että minä en saa juoda kahvia, mutta minä juon kuitenkin vähän silloin tällöin mukavassa seurassa. |
|