Wegen Wassermangels konnten wir kein Bad nehmen. |
Emme voineet käydä kylvyssä vesipulan takia. |
|
Ich durfte eine Woche Urlaub nehmen. |
Sain ottaa viikon verran lomaa. |
|
Tom entschied, die Zügel selber in die Hand zu nehmen. |
Tom päätti ottaa ohjat omiin käsiinsä. |
|
Großmutter vergaß wieder, ihre Pillen zu nehmen. |
Mummi unohti taas kerran ottaa lääkkeensä. |
|
Wir haben noch reichlich Zeit, aber lasst uns sicherheitshalber ein Taxi nehmen. |
Meillä on vielä reilusti aikaa, mutta otetaan varmuuden vuoksi taksi. |
|
Tom lockerte seinen Schlips. |
Tom löysäsi solmiotaan. |
|
Tom löste seinen Sicherheitsgurt. |
Tom avasi turvavyönsä. |
|
Tom rollte mit seinen Augen. |
Tom pyöritteli silmiään. |
|
Er bekommt seinen Lohn wöchentlich. |
Hän saa palkkansa viikoittain. |
|
Schließlich erkannte er seinen Fehler. |
Lopulta hän huomasi virheensä. |
|
Er richtete seinen Blick auf mich. |
Hän kohdisti katseensa minuun. |
|
Tom kommt nicht mit seinen Nachbarn klar. |
Tom ei tule toimeen naapuriensa kanssa. |
|
Tom schlug seinen Kopf gegen die Wand. |
Tom kolautti päänsä seinään. |
|
Es ist wichtig, seinen Platz im Voraus zu reservieren. |
On oleellista varata paikkansa etukäteen. |
|
Sie schenkten seinen Worten große Aufmerksamkeit. |
He kiinnittivät hänen sanoihinsa tarkkaa huomiota. |
|
Es dauerte einige Zeit, bis er seinen Fehler bemerkte. |
Kesti jonkin aikaa ennen kuin hän tajusi virheensä. |
|
Ich kenne ihn, weiß aber seinen Namen nicht. |
Tunnen hänet, mutta en tiedä hänen nimeään. |
|
Es lohnt sich, seinen neuen Film anzusehen. |
Hänen uusi elokuvansa kannataa katsoa. |
|
Am Strand kann man Zeit mit seinen Freunden verbringen. |
Rannalla voi viettää aikaa kavereiden kanssa. |
|
Ein Lehrer muss seinen Schülern gegenüber gerecht sein. |
Opettajan täytyy olla oikeudenmukainen oppilaitaan kohtaan. |
|