Der Mitarbeiter an der Kasse siezte die Dame, die sich darüber aufregte, weil sie sich dadurch alt fühlte. |
Kaupan kassa teititteli rouvaa, joka tuohtui tästä, sillä se sai hänet tuntemaan itsensä vanhaksi. |
 |
Wenn sie sich treffen, streiten sie sich ausnahmslos. |
Kun he tapaavat toisensa, riitelevät he poikkeuksetta. |
 |
Er benahm sich, wie es sich gehört. |
Hän käyttäytyi niin kuin kuuluikin. |
 |
Man sieht sich. |
Nähdään. |
 |
Er hat sich totgelacht. |
Hän nauroi haljetakseen. |
 |
Das hört sich gut an! |
Kuulostaa hyvältä! |
 |
Sie unterhalten sich in der Küche. |
He keskustelevat keittiössä. |
 |
Ein Mensch ist so alt, wie er sich fühlt. |
Mies on niin vanha kuin hän tuntee olevansa. |
 |
Hühnereier halten sich gut. |
Kananmunat säilyvät hyvin. |
 |
Das Buch verkauft sich gut. |
Se kirja myy hyvin. |
 |
Tom ruhte sich zu Hause aus. |
Tom lepäsi kotona. |
 |
So verhält sich die Angelegenheit. |
Niin on asianlaita. |
 |
Tom möchte sich amüsieren. |
Tom haluaa pitää hauskaa. |
 |
Tom hat sich auf der Party gut amüsiert. |
Tomilla oli hauskaa juhlissa. |
 |
Tom hat sich in Boston wohlgefühlt. |
Tomilla oli mukavaa Bostonissa. |
 |
Sie amüsierten sich mit Videospielen. |
He huvittelivat pelaamalla videopelejä. |
 |
Er fing an, sich zu langweilen. |
Häntä alkoi pitkästyttää. |
 |
Ich verspreche: es lohnt sich. |
Lupaan, että se on vaivan arvoista. |
 |
Was verbirgt sich dahinter? |
Mitä siinä piilee? |
 |
Das kann man sich gefallen lassen. |
Olkoonpa vaikka niinkin. |
 |