Was stinkt dir denn jetzt wieder? |
Mistä sinä nyt taas kiukuttelet? |
|
Es ist jetzt angeblich wieder in Mode. |
Se on nyt kuulemma taas muotia. |
|
Und sie hatte wieder mal recht, so wie immer. |
Ja hän oli oikeassa taas kerran, niin kuin aina. |
|
Mein Vater ist schon bald wieder O.K. |
Isäni on kunnossa jo pian. |
|
Er hatte wieder einmal recht, so wie immer. |
Ja taas kerran hän oli oikeassa, niin kuin aina. |
|
Es dauerte nicht lange, und wir trafen uns zufällig wieder. |
Ei kestänyt kauaa ennen kuin sattumalta kohtasimme jälleen. |
|
Großmutter vergaß wieder, ihre Pillen zu nehmen. |
Mummi unohti taas kerran ottaa lääkkeensä. |
|
Tom war glücklich, wieder zu Hause zu sein, nachdem er so lange weg war. |
Tom oli onnellinen päästyään kotiin oltuaan niin kauan poissa. |
|
Ich kann nicht abstreiten, dass ich mir hin und wieder Sorgen um Liisa mache. |
En voi kieltää, ettenkö aina silloin tällöin olisi huolissani Liisasta. |
|