Frau Brown hat ein Buch über Politik geschrieben. |
Madame Brown a écrit un livre sur la politique. |
|
Ich wollte eine richtig reife Frau treffen. |
Je voulais rencontrer une femme vraiment mature. |
|
Ich habe letztes Jahr meine Frau verloren. |
J'ai perdu ma femme l'an dernier. |
|
Ich bin in der U-Bahn von einer alten Frau angerempelt worden. |
J'ai été bousculé par une vieille dans le métro. |
|
Ich habe einen Freund, dessen Frau Pianistin ist. |
J'ai un ami dont la femme est pianiste. |
|
Ich kenne die Frau nicht, die mit unserem Lehrer spricht. |
Je ne connais pas la femme qui parle à notre professeur. |
|
Meine Frau, die Mutter meiner Kinder, ist Palästinenserin. |
Ma femme, la mère de mes enfants, est palestinienne. |
|
Frau Smith wird von allen Schülern geliebt. |
Mme Smith est aimée de tous les étudiants. |
|
Er ließ die Maske fallen und riss eine Frau auf. |
Il leva et le masque et une gonzesse. |
|
Meine Frau hat mir aufgetragen, diesen alten Hut wegzuschmeissen. |
Ma femme m'a dit de jeter ce vieux chapeau. |
|
Ohne eine Frau ist ein Mann nichts wert. |
Sans une femme, un homme ne vaut rien. |
|
Ich glaube, dass Marika die eifersüchtigste Frau der Welt ist. |
Je crois que Marika est la femme la plus jalouse au monde. |
|
Der Bauer und seine Frau leben auf einem Bauernhof. |
Le fermier et la fermière habitent dans une ferme. |
|
Eine Frau kam hinter einem Baum hervor. |
Une femme est apparue de derrière un arbre. |
|
Ich habe dort eine seltsame Frau gesehen. |
J'ai vu une étrange femme là-bas. |
|
Frau Pervenche wurde mit dem Kerzenhalter im Ballsaal getötet. |
Mademoiselle Pervenche a été tuée avec le chandelier dans la salle de bal. |
|
Meine Frau hält eine strenge Diät. |
Mon épouse suit un régime sévère. |
|
Es ist nicht immer leicht, eine Frau zu sein. |
Ce n'est pas toujours facile d'être une femme. |
|
Meine Frau mag es, sich in die Dinge anderer einzumischen. |
Ma femme aime fourrer son nez dans les affaires des autres. |
|
Seine neue Frau ist ungefähr in meinem Alter. |
Sa nouvelle épouse est à peu près de mon âge. |
|