Ich bin nicht ohne Fehler, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden. |
Je ne suis pas sans défauts, mais ces défauts peuvent être facilement corrigés. |
|
Ich bin für den Fehler verantwortlich. |
Je suis responsable de cette erreur. |
|
Er gab seinen Fehler zu. |
Il avoua sa faute. |
|
Das ist ein banaler Fehler. |
C'est une erreur banale. |
|
Er gab seine Fehler zu. |
Il admit ses erreurs. |
|
Wir haben alle Fehler. |
On a tous des défauts. |
|
Er räumte seine Fehler ein. |
Il a reconnu ses fautes. |
|
Ich gestehe meinen Fehler ein. |
Je reconnais mon erreur. |
|
Ist das Ihr Fehler oder unserer? |
Est-ce de votre faute ou de la nôtre ? |
|
Wir begehen keine Fehler. |
Nous ne commettons pas d'erreurs. |
|
Hör auf, Fehler bei Anderen zu suchen! |
Cesse de chercher la faute chez autrui. |
|
Ich mache keine Fehler. |
Je ne commets pas d'erreurs. |
|
Er gestand seinen Fehler ein. |
Il avoua sa faute. |
|
Ich begehe keine Fehler. |
Je ne commets pas d'erreurs. |
|
Machen Sie keine Fehler! |
Ne faites pas de fautes ! |
|
Ich erkannte meine Fehler. |
Je reconnaissais mes erreurs. |
|
Macht keine Fehler! |
Ne faites pas de fautes ! |
|
Ich bin für diesen Fehler verantwortlich. |
Je suis responsable de cette erreur. |
|
Werft ihm diesen Fehler nicht vor. |
Ne lui reprochez pas cette erreur. |
|
Werfen Sie ihm diesen Fehler nicht vor. |
Ne lui reprochez pas cette erreur. |
|