Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. |
Faites-moi savoir le résultat aussitôt que vous pouvez. |
|
Dein Auto ist zu laut. Du müsstest es mal überprüfen lassen. |
Ta voiture fait trop de bruit. Il faut faire vérifier ça. |
|
Bitte lassen Sie mich den Ablaufplan im Voraus wissen. |
Laissez-moi savoir le programme au préalable, s'il vous plaît. |
|
Heute lassen wir die Arbeiter mal früher Feierabend machen. |
Aujourd'hui, laissons les ouvriers finir plus tôt. |
|
Ihr Gesang würde einen Berufssänger erblassen lassen. |
Votre chant ferait pâlir un chanteur professionnel. |
|
Ich muss mir einen neuen Anzug machen lassen. |
Il faut que je me fasse faire un nouveau costume. |
|
Ich würde meine Haare gerne wachsen lassen. |
Je voudrais bien laisser pousser mes cheveux. |
|
Du sollstest deinem Sohn mehr Freiheit lassen. |
Tu devrais laisser plus d'indépendance à ton fils. |
|
Drachen steigen lassen kann gefährlich sein. |
Faire voler un cerf-volant peut être dangereux. |
|
Ich kann sie nicht ganze alleine im Laden lassen. |
Je ne peux pas la laisser dans le magasin toute seule. |
|
Maria muss sich die Haare schneiden lassen. |
Marie a besoin de se faire couper les cheveux. |
|
Toms Sohn hat sich zum dritten Mal bestehlen lassen. |
Le fils de Tom s'est fait voler pour la troisième fois. |
|
Du solltest dich gleich vom Arzt untersuchen lassen. |
Tu devrais immédiatement aller te faire examiner par le médecin. |
|
Er hat seinen Bart wachsen lassen, um reifer auszusehen. |
Il a laissé pousser sa barbe pour avoir l'air plus mûr. |
|
Lassen Sie mich Ihnen meine Schwester vorstellen. |
Laissez-moi vous présenter ma sœur. |
|
Wir haben den Zustand unserer elektrischen Anlagen begutachten lassen. |
Nous avons fait examiner l'état de nos installations électriques. |
|
Sorgen lassen kleine Dinge große Schatten werfen. |
Les soucis font porter de grandes ombres aux petites choses. |
|
Sie weigern sich, mich tun zu lassen, wofür ich bezahlt werde. |
Elles refusent de me laisser faire ce pour quoi je suis payé. |
|
Lassen Sie uns bei einer Tasse Tee darüber sprechen! Was halten Sie davon? |
Parlons de cela autour d'une tasse de thé, qu'en pensez-vous ? |
|
Die USA sind der gefährlichste Ort der Welt, um sich die Haare schneiden zu lassen. |
Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux. |
|