von nach

nach eigenem Ermessen handeln auf französisch

Übersetzung von nach eigenem Ermessen handeln im deutsch französisch Wörterbuch:
Übersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von nach eigenem Ermessen handeln im Wörterbuch deutsch französisch

deutsch französisch

Sätze mit nach eigenem Ermessen handeln in der Datenbank

deutsch französisch Autor
Jetzt ist es Zeit, zu handeln. Maintenant il est temps d'agir. sacredceltic
Viele Leute handeln so. Beaucoup de gens agissent ainsi. Ahiru
An Ihrer Stelle würde ich anders handeln. J'agirais différemment à votre place. sacredceltic
Sein schnelles Handeln hat eine Epidemie verhindert. Son action rapide a évité une épidémie. sacredceltic
Sein tapferes Handeln ist eine Medaille wert. Il mérite une médaille pour son acte de bravoure.
Bei einem so niedrigen Preise braucht man nicht zu handeln. Avec un prix aussi bas, point n'est besoin de négocier. sacredceltic
Es ist nicht der Wille, der uns handeln lässt, sondern die Vorstellungskraft. Ce n'est pas la volonté qui nous fait agir, mais l'imagination. Manfredo
Die meisten Leute handeln, als ob sie allein auf der Welt wären. La plupart des gens agissent comme s'ils étaient seuls au monde. sacredceltic
Wir müssen handeln, sonst wird es zu spät sein. Nous devons agir, sinon il sera trop tard. fleur74
Nächstes Jahr gehe ich nach Mainz und dann nach Köln. Je vais à Mayence puis à Cologne l'an prochain. U2FS
Die Pferdewagen sind mit dem Auftauchen der Autos nach und nach von der Bildfläche verschwunden. Les voitures à chevaux ont disparu progressivement avec l'arrivée des automobiles. zmoo
Nach seiner Flucht aus dem Gefängnis soll er sich nach Australien abgesetzt haben. Après son évasion de prison, il doit s'être tiré en Australie. sacredceltic
Nach Empfang des Briefes ging er sofort nach New York. Il est allé à New York aussitôt qu'il a eu la lettre.
Wir gehen erst nach Hongkong und danach nach Singapur. Nous irons d'abord à Hong Kong, et ensuite à Singapour. sysko
Nach dem Krieg gelang es ihm, nach Südamerika zu entkommen. Après la guerre, il se débrouilla pour s'enfuir en Amérique du Sud. sacredceltic
Aber nach und nach wurden die Katzen unartig. Mais les chats devinrent de plus en plus mal élevés. sacredceltic
Ich gehe öfter nach Brüssel als nach Paris. Je vais plus souvent à Bruxelles qu'à Paris. TRANG
Er kam auf der Suche nach Arbeit nach Tokyo. Il vint à Tokyo à la recherche d'un emploi. nimfeo
Er verbessert sich nach und nach. Il s'améliore petit à petit. sacredceltic
Marika war verrückt nach mir, und ich...ja, man könnte sagen, dass ich auch nach ihr verrückt war. Marika était folle de moi, et moi... oui, je pourrais dire que j'étais fou d'elle, aussi. Amastan
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen