Die Anmerkung war nicht für sie bestimmt. |
La remarque ne leur était pas destinée. |
|
Die Existenz bestimmt das Bewusstsein. |
L'existence détermine la conscience. |
|
Bill wird bestimmt gewinnen. |
Bill va gagner, n'est-ce pas ? |
|
Sein Verhalten wurde durch den Gemeinschaftsgeist bestimmt. |
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. |
|
Unser Leben wird durch unsere Umgebung bestimmt. |
Nos vies sont déterminées par notre environnement. |
|
„Du willst ja bestimmt keinen Nachtisch mehr, oder?“ „Doch!“ |
«Tu ne veux certainement plus de dessert, non ?» «Si !» |
|
Krieg bestimmt nicht, wer Recht hat - sondern nur, wer am Leben bleibt. |
La guerre ne détermine pas qui a raison — seulement qui reste en vie. |
|