Tom hat Durst. |
Tom a soif. |
|
Tom hat keinen Durst. |
Tom n'a pas soif. |
|
Ich sterbe vor Durst. |
Je meurs de soif. |
|
Marie hat Durst. |
Marie a soif. |
|
Er hat keinen Durst. |
Il n'a pas soif. |
|
Habt ihr Durst? |
Avez-vous soif ? |
|
Haben Sie keinen Durst? |
N'avez-vous pas soif ? |
|
Sie haben keinen Durst. |
Ils n'ont pas soif. |
|
Ihr werdet Durst haben. |
Vous aurez soif. |
|
Sie werden Durst haben. |
Vous aurez soif. |
|
Habt ihr keinen Durst? |
N'avez-vous pas soif ? |
|
Ich habe immer noch Durst. |
J'ai toujours soif. |
|
Er hatte großen Durst und bat um ein bisschen Wasser. |
Il avait très soif et demanda un peu d'eau. |
|
Ich hatte ein Glas Bier, um meinen Durst zu stillen. |
J'eus un verre de bière pour étancher ma soif. |
|
Ich habe Durst. Gib mir bitte etwas Kühles zu trinken. |
J'ai soif. Donne-moi à boire quelque chose de frais, s'il te plaît. |
|
Er hatte wieder einmal einen über den Durst getrunken. |
Il avait une fois de plus bu plus que de raison. |
|
Ich hatte großen Durst und ich wollte etwas Kaltes trinken. |
J'avais beaucoup soif et je voulais boire quelque chose de froid. |
|
Wir hatten nicht nur Hunger, sondern litten auch Durst. |
Nous n'avions pas seulement faim, mais nous souffrions également de la soif. |
|
Er meinte, er habe Hunger, und fügte hinzu, ebenso habe er Durst. |
Il a dit qu'il avait faim, puis il a ajouté qu'il avait également soif. |
|